“蝶散摇轻露”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   常衮

蝶散摇轻露”出自唐代常衮的《咏冬瑰花(奉和中书李舍人昆季咏寄徐郎中之作)》, 诗句共5个字。

独鹤寄烟霜,双鸾思晚芳。
旧阴依谢宅,新艳出萧墙。
蝶散摇轻露,莺衔入夕阳。
雨朝胜濯锦,风夜剧焚香。
丽日千层艳,孤霞一片光。
密来惊叶少,动处觉枝长。
布影期高赏,留春为远方。
尝闻赠琼玖,叨和愧升堂。

诗句汉字解释

《咏冬瑰花(奉和中书李舍人昆季咏寄徐郎中之作)》是唐代常衮创作的一首诗词。诗中描绘了冬季中的瑰花,表达了作者对美丽花朵的赞美和对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
独鹤寄烟霜,双鸾思晚芳。
独鹤独自飞翔在烟霜之中,双鸾思念晚上的花朵。
旧阴依谢宅,新艳出萧墙。
旧阴依附在谢宅上,新艳的花朵从萧墙中绽放。
蝶散摇轻露,莺衔入夕阳。
蝴蝶在轻轻的露水中飞舞,黄莺带着花朵飞入夕阳中。
雨朝胜濯锦,风夜剧焚香。
雨水清晨洗涤着花朵,夜风猛烈地吹拂着花香。
丽日千层艳,孤霞一片光。
美丽的阳光照耀着千层花朵,孤独的霞光闪耀着一片光芒。
密来惊叶少,动处觉枝长。
密集的花朵让叶子显得稀少,一动之间感觉到枝干的延伸。
布影期高赏,留春为远方。
期待着花影的高尚赏识,留下春天给远方。
尝闻赠琼玖,叨和愧升堂。
曾经听说赠送琼玉,谦逊地与之和谐。

这首诗词通过描绘冬季中的瑰花,表达了作者对美丽花朵的赞美之情。作者以独鹤和双鸾来比喻花朵的美丽和珍贵,形容花朵在冬季中的孤独和坚强。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“独鹤寄烟霜”、“旧阴依谢宅”等,使诗词更加生动有趣。

整首诗词以冬季中的瑰花为主题,通过描绘花朵的美丽和坚强,表达了作者对友人的思念之情。诗词中融入了对自然景物的描写和对美的赞美,展现了唐代诗人对自然和人情的细腻感受。

全诗拼音读音对照参考


yǒng dōng guī huā fèng hé zhōng shū lǐ shè rén kūn jì yǒng jì xú láng zhōng zhī zuò
咏冬瑰花(奉和中书李舍人昆季咏寄徐郎中之作)
dú hè jì yān shuāng, shuāng luán sī wǎn fāng.
独鹤寄烟霜,双鸾思晚芳。
jiù yīn yī xiè zhái, xīn yàn chū xiāo qiáng.
旧阴依谢宅,新艳出萧墙。
dié sàn yáo qīng lù, yīng xián rù xī yáng.
蝶散摇轻露,莺衔入夕阳。
yǔ cháo shèng zhuó jǐn, fēng yè jù fén xiāng.
雨朝胜濯锦,风夜剧焚香。
lì rì qiān céng yàn, gū xiá yī piàn guāng.
丽日千层艳,孤霞一片光。
mì lái jīng yè shǎo, dòng chù jué zhī zhǎng.
密来惊叶少,动处觉枝长。
bù yǐng qī gāo shǎng, liú chūn wèi yuǎn fāng.
布影期高赏,留春为远方。
cháng wén zèng qióng jiǔ, dāo hé kuì shēng táng.
尝闻赠琼玖,叨和愧升堂。

“蝶散摇轻露”平仄韵脚


拼音:dié sàn yáo qīng lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “蝶散摇轻露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶散摇轻露”出自常衮的 《咏冬瑰花(奉和中书李舍人昆季咏寄徐郎中之作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。