“客醉已无言”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

客醉已无言”出自明代高启的《渊源堂夜饮》, 诗句共5个字。

悬灯照清夜,叶落堂下雨。
客醉已无言,秋蛩自相语。

诗句汉字解释

《渊源堂夜饮》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚,在渊源堂里,人们饮酒作乐的场景。

诗词的中文译文如下:
悬灯照清夜,
叶落堂下雨。
客醉已无言,
秋蛩自相语。

诗意:
这首诗以夜晚的景象为背景,通过描绘渊源堂里的饮酒场景,表达了作者对人生短暂和时光流逝的感慨。悬挂的灯光照亮了夜晚,叶子在堂下的雨中落下。客人们已经喝得醉醺醺,无言以对,只有秋蛩在自己的声音中相互交流。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了明代社交场合中的一幕。悬挂的灯光和落叶的雨滴营造出一种寂静而凄美的氛围。客人们的沉默和秋蛩的鸣叫相互呼应,凸显了人与自然之间的共鸣。整首诗以简洁的语言表达了作者对时光流逝和生命短暂的思考,给人以深思和感慨。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的景象和人们的行为,以及自然界中的声音,表达了对时光流逝和生命短暂的思考,给人以深思和感慨。

全诗拼音读音对照参考


yuān yuán táng yè yǐn
渊源堂夜饮
xuán dēng zhào qīng yè, yè luò táng xià yǔ.
悬灯照清夜,叶落堂下雨。
kè zuì yǐ wú yán, qiū qióng zì xiāng yǔ.
客醉已无言,秋蛩自相语。

“客醉已无言”平仄韵脚


拼音:kè zuì yǐ wú yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “客醉已无言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客醉已无言”出自高启的 《渊源堂夜饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。