“夜长犹幸西轩雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜长犹幸西轩雨”出自明代高启的《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhǎng yóu xìng xī xuān yǔ,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

全诗阅读

人睡萧萧院落空,未秋愁已怯梧桐。
夜长犹幸西轩雨,一半听时在醉中。


诗词类型:

《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》高启 翻译、赏析和诗意


《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏夜住在西园,酒醒后听到雨声(两首)
人们在寂静的院落里醒来,夏天还未过去,却已感到了忧愁的气息。夜晚漫长,幸好西轩的雨声陪伴,听着听着就陶醉其中。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏夜的情景。诗人在西园醉酒后醒来,感受到了夜晚的寂静和未来秋天的忧愁。然而,他发现西轩传来的雨声给他带来了一种安慰和陶醉的感觉。通过描绘夜晚的氛围和雨声的音乐性,诗人表达了自己对自然的感悟和对生活的独特体验。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夏夜的情景,通过对人物、环境和心情的描写,展现了诗人对自然和生活的感悟。诗人运用了对比的手法,将人们醒来的寂静与夜晚的雨声形成鲜明的对比,突出了雨声给人带来的安慰和陶醉。诗中的“未秋愁已怯梧桐”一句,通过对秋天的暗示,表达了诗人对未来的忧愁和无奈。整首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了明代诗歌的特点,同时也表达了诗人对生活的独特感悟和情感体验。

《夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)》高启 拼音读音参考


xià yè sù xī yuán jiǔ xǐng wén yǔ èr shǒu
夏夜宿西园酒醒闻雨(二首)

rén shuì xiāo xiāo yuàn luò kōng, wèi qiū chóu yǐ qiè wú tóng.
人睡萧萧院落空,未秋愁已怯梧桐。
yè zhǎng yóu xìng xī xuān yǔ, yī bàn tīng shí zài zuì zhōng.
夜长犹幸西轩雨,一半听时在醉中。

“夜长犹幸西轩雨”平仄韵脚


拼音:yè zhǎng yóu xìng xī xuān yǔ

平仄:仄仄平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“夜长犹幸西轩雨”的相关诗句