“中郎身领仗”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

中郎身领仗”出自明代高启的《送宿卫将出守邓州》, 诗句共5个字。

中郎身领仗,宿卫在承明。
旧射双雕落,新乘五马行。
红云遥魏阙,白水近穰城。
好劝诸年少,春来卖剑耕。

诗句汉字解释

《送宿卫将出守邓州》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位中郎将领导军队出征邓州的情景。

诗词的中文译文如下:
中郎身领仗,宿卫在承明。
旧射双雕落,新乘五马行。
红云遥魏阙,白水近穰城。
好劝诸年少,春来卖剑耕。

这首诗词通过描写中郎将领导军队出征的场景,表达了作者对忠诚、勇敢和奉献精神的赞美。

诗词的诗意可以从以下几个方面来理解:

1. 忠诚与使命:中郎将身领兵器,宿卫在承明,展现了他对国家的忠诚和对使命的承担。

2. 勇敢与战斗:诗中提到旧射双雕落,新乘五马行,表现了中郎将的勇敢和战斗精神。

3. 地理景观:红云遥魏阙,白水近穰城,通过描绘远离家乡的景观,增加了诗词的壮丽感和战争的紧迫感。

4. 劝勉年轻人:最后两句“好劝诸年少,春来卖剑耕”,表达了作者对年轻人的劝勉,希望他们能够在和平时期努力学习和工作,为国家的繁荣做出贡献。

这首诗词通过描绘战争场景和表达对忠诚、勇敢和奉献精神的赞美,展现了作者对军人的敬意和对国家的关注。同时,通过劝勉年轻人,也传递了对和平生活的向往和珍惜。

全诗拼音读音对照参考


sòng sù wèi jiāng chū shǒu dèng zhōu
送宿卫将出守邓州
zhōng láng shēn lǐng zhàng, sù wèi zài chéng míng.
中郎身领仗,宿卫在承明。
jiù shè shuāng diāo luò, xīn chéng wǔ mǎ xíng.
旧射双雕落,新乘五马行。
hóng yún yáo wèi quē, bái shuǐ jìn ráng chéng.
红云遥魏阙,白水近穰城。
hǎo quàn zhū nián shào, chūn lái mài jiàn gēng.
好劝诸年少,春来卖剑耕。

“中郎身领仗”平仄韵脚


拼音:zhōng láng shēn lǐng zhàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “中郎身领仗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中郎身领仗”出自高启的 《送宿卫将出守邓州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。