“璇闺绣户斜光入”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   毕耀

璇闺绣户斜光入”出自唐代毕耀的《古意》, 诗句共7个字。

璇闺绣户斜光入,千金女儿倚门立。
横波美目虽往来,罗袂遥遥不相及。
闻道今年初避人,珊珊挂镜长随身。
愿得侍儿为道意,后堂罗帐一相亲。

诗句汉字解释

《古意》是唐代诗人毕耀创作的一首诗词。诗意描绘了一位贵族女子的景象和内心愿望。

诗中描述了这位女子正在璇闺(指宫中闺房)绣着门帘,斜光从户外照射进来。她站在门口,倚门而立,目光婉约而美丽,宛如横波般来回浮动。她穿着华美的罗袂,遥遥望着远处,与她不相接触。

诗中还提到,这位女子听说今年初开始躲避人群,她珍爱自己的美貌,将镜子挂在身旁,随时注视自己的容颜。她渴望能得到一位侍儿来与她相亲相近,共享宫中的荣华富贵。

这首诗词通过对女子的描绘,展现了她的美丽和高贵,同时也流露出她对情感交流的渴望和内心的孤独。她身居宫中,被繁华和虚荣所环绕,但她渴望和一个真切的人建立起深厚的感情,渴望得到真正的亲近和陪伴。

这首诗词给人一种优美和浪漫的感觉,通过描绘细腻的形象和维度,表达了对孤独和爱情的渴望。毛传柄用结构严谨的古文诗的形式表达了个人情感和价值观,展示了唐代女子的内心世界。

全诗拼音读音对照参考


gǔ yì
古意
xuán guī xiù hù xié guāng rù, qiān jīn nǚ ér yǐ mén lì.
璇闺绣户斜光入,千金女儿倚门立。
héng bō měi mù suī wǎng lái,
横波美目虽往来,
luó mèi yáo yáo bù xiāng jí.
罗袂遥遥不相及。
wén dào jīn nián chū bì rén, shān shān guà jìng cháng suí shēn.
闻道今年初避人,珊珊挂镜长随身。
yuàn dé shì ér wèi dào yì, hòu táng luó zhàng yī xiāng qīn.
愿得侍儿为道意,后堂罗帐一相亲。

“璇闺绣户斜光入”平仄韵脚


拼音:xuán guī xiù hù xié guāng rù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “璇闺绣户斜光入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璇闺绣户斜光入”出自毕耀的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。