《将赴金陵始出阊门夜泊(二首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
烟月笼沙客未眠,
歌声灯火酒家前。
如何才出阊门外,
已似秦淮夜泊船。
诗意:
这首诗描绘了诗人高启在将要前往金陵(现在的南京)的途中,在阊门附近夜晚停船的情景。诗人在夜晚的河岸边,看到烟雾弥漫、明月高悬,沙滩上有一位旅客仍未入眠。在酒家前,传来歌声和灯火闪烁,给人一种热闹的氛围。诗人思索着如何才能离开阊门,却发现自己仿佛已经置身于秦淮河畔的夜晚停船之中。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了夜晚阊门附近的景色和氛围。通过烟月、歌声和灯火的描绘,诗人成功地营造出了一种热闹而又神秘的氛围。诗人的思绪在这个夜晚的景象中游走,他感叹自己仿佛已经置身于秦淮河畔的夜晚停船之中,暗示了他对即将到来的旅途的期待和不安。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感和对未知旅程的思考,给人以深思和遐想之感。
全诗拼音读音对照参考
jiāng fù jīn líng shǐ chū chāng mén yè pō èr shǒu
将赴金陵始出阊门夜泊(二首)
yān yuè lóng shā kè wèi mián, gē shēng dēng huǒ jiǔ jiā qián.
烟月笼沙客未眠,歌声灯火酒家前。
rú hé cái chū chāng mén wài, yǐ shì qín huái yè pō chuán.
如何才出阊门外,已似秦淮夜泊船。
“已似秦淮夜泊船”平仄韵脚
拼音:yǐ shì qín huái yè pō chuán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “已似秦淮夜泊船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已似秦淮夜泊船”出自高启的 《将赴金陵始出阊门夜泊(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。