“葵晚雨缄苞”的意思及全诗出处和翻译赏析

葵晚雨缄苞”出自明代高启的《次韵杨礼曹移疾之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuí wǎn yǔ jiān bāo,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

养疾深扉掩,还应谢俗交。
鸟多风和语,葵晚雨缄苞
印向闲厅锁,钟闻近寺敲。
相思愁莫遏,高树古城坳。


诗词类型:

《次韵杨礼曹移疾之作》高启 翻译、赏析和诗意


《次韵杨礼曹移疾之作》是明代诗人高启所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
养疾深扉掩,还应谢俗交。
鸟多风和语,葵晚雨缄苞。
印向闲厅锁,钟闻近寺敲。
相思愁莫遏,高树古城坳。

诗意:
这首诗词表达了诗人高启在疾病中的心境和感慨。他深深地隐藏着自己的病痛,却仍然感激与他交往的朋友。他观察到鸟儿的多情和风的语言,晚上的葵花在雨中紧闭。他将自己的印章锁在安静的房间里,听到寺庙的钟声。他无法阻止思念之情的困扰,就像高树生长在古城的低洼地带一样。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人在疾病中的心情。通过隐藏自己的病痛,他表达了对朋友们的感激之情。诗中的自然景物,如鸟儿和风,以及葵花在雨中的闭合,与诗人内心的感受相呼应。他将自己的印章锁在安静的房间里,象征着他将自己的情感和思绪封闭起来。寺庙的钟声则增添了一种宁静和超脱的氛围。最后,诗人表达了无法遏制的相思之情,将其比喻为生长在古城低洼地带的高树,形象生动。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人内心深处的情感和对生活的思考。

《次韵杨礼曹移疾之作》高启 拼音读音参考


cì yùn yáng lǐ cáo yí jí zhī zuò
次韵杨礼曹移疾之作

yǎng jí shēn fēi yǎn, hái yīng xiè sú jiāo.
养疾深扉掩,还应谢俗交。
niǎo duō fēng hé yǔ, kuí wǎn yǔ jiān bāo.
鸟多风和语,葵晚雨缄苞。
yìn xiàng xián tīng suǒ, zhōng wén jìn sì qiāo.
印向闲厅锁,钟闻近寺敲。
xiāng sī chóu mò è, gāo shù gǔ chéng ào.
相思愁莫遏,高树古城坳。

“葵晚雨缄苞”平仄韵脚


拼音:kuí wǎn yǔ jiān bāo

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平三肴  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“葵晚雨缄苞”的相关诗句