《寄昭德兄弟》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给昭德兄弟
甬东旅情何所寄托,
江北苍芒恨不收。
静夜里,橹声传来到我的枕头上,
我仿佛身在木兰舟上。
诗意:
这首诗词表达了晁说之对远离家乡的思念之情。他身处甬东地区,远离故乡,心中充满了对家人的思念和对故乡的眷恋。他看到江北的苍茫景色,却无法将这份思念和眷恋带回家乡。在寂静的夜晚,他听到橹声传来,仿佛自己身在木兰舟上,回到了故乡的河流之中。
赏析:
这首诗词通过描绘作者的旅途和思乡之情,展现了他对家乡的深深眷恋。诗中的甬东和江北是具体的地理位置,但也可以理解为作者离家的远方。江北的苍茫景色象征着作者离家的遥远和无法逾越的隔阂。静夜中传来的橹声则是一种寄托,让作者感觉仿佛回到了家乡的河流之中。整首诗词以简洁的语言表达了作者的思乡之情,给人以深深的感触。
全诗拼音读音对照参考
jì zhāo dé xiōng dì
寄昭德兄弟
yǒng dōng lǚ qíng hé tuō, jiāng běi cāng máng hèn bù shōu.
甬东旅情何托,江北苍芒恨不收。
jìng yè lǔ shēng lái zhěn shàng, yóu yí shēn zài mù lán zhōu.
静夜橹声来枕上,犹疑身在木兰舟。
“静夜橹声来枕上”平仄韵脚
拼音:jìng yè lǔ shēng lái zhěn shàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “静夜橹声来枕上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静夜橹声来枕上”出自晁说之的 《寄昭德兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。