“往往落衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

往往落衣巾”出自唐代刘昚虚的《寄阎防(防时在终南丰德寺读书)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng wǎng luò yī jīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

青冥南山口,君与缁锡邻。
深路入古寺,乱花随暮春。
纷纷对寂寞,往往落衣巾
松色空照水,经声时有人。
晚心复南望,山远情独亲。
应以修往业,亦惟立此身。
深林度空夜,烟月资清真。
莫叹文明日,弥年徒隐沦。


诗词类型:乐府 春天

《寄阎防(防时在终南丰德寺读书)》刘昚虚 翻译、赏析和诗意


寄阎防(防时在终南丰德寺读书)

青冥南山口,君与缁锡邻。
在南山青冥的口岸,你与我相隔不远。
深路入古寺,乱花随暮春。
走入古寺深处,春天的花朵随意飘落。
纷纷对寂寞,往往落衣巾。
花瓣纷纷落下,像是在表达寂寞之情。
松色空照水,经声时有人。
松树的颜色映照在湖水上,时而可以听到经声。
晚心复南望,山远情独亲。
傍晚时候再次望向南方,山峰遥远,情感独自近。
应以修往业,亦惟立此身。
我们应该修炼自己的往业,也只有通过这样来建立自己的人格。
深林度空夜,烟月资清真。
深入林中穿越夜空,烟雾之中的月亮散发着清真的光芒。
莫叹文明日,弥年徒隐沦。
不要对文明的逐渐消逝感到唏嘘,更多的时间只会让我们迷失。

诗意和赏析:
这首诗写的是在终南山的南山口,诗人与一位名叫阎防的人相邻。诗人在古寺中欣赏着美景,感受到了春天的气息。诗人借着景物的描绘,表达了寂寞的心情。他看到松树的倒影在水中,听到远处传来经声,心情再次回到遥远的南方。诗人呼吁人们应该改善自己的行为,修炼内心,同时也要铭记自己的人格。最后,诗人表示不要对文明的消逝感到悲伤,因为时间会让我们迷失自己。整首诗语言简练,通过景物的描绘,展现了诗人的情感和思考。

《寄阎防(防时在终南丰德寺读书)》刘昚虚 拼音读音参考


jì yán fáng fáng shí zài zhōng nán fēng dé sì dú shū
寄阎防(防时在终南丰德寺读书)

qīng míng nán shān kǒu, jūn yǔ zī xī lín.
青冥南山口,君与缁锡邻。
shēn lù rù gǔ sì, luàn huā suí mù chūn.
深路入古寺,乱花随暮春。
fēn fēn duì jì mò, wǎng wǎng luò yī jīn.
纷纷对寂寞,往往落衣巾。
sōng sè kōng zhào shuǐ, jīng shēng shí yǒu rén.
松色空照水,经声时有人。
wǎn xīn fù nán wàng, shān yuǎn qíng dú qīn.
晚心复南望,山远情独亲。
yīng yǐ xiū wǎng yè, yì wéi lì cǐ shēn.
应以修往业,亦惟立此身。
shēn lín dù kōng yè, yān yuè zī qīng zhēn.
深林度空夜,烟月资清真。
mò tàn wén míng rì, mí nián tú yǐn lún.
莫叹文明日,弥年徒隐沦。

“往往落衣巾”平仄韵脚


拼音:wǎng wǎng luò yī jīn

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


刘昚虚

刘昚虚字全乙,亦字挺卿,号易轩。盛唐著名诗人。生于开元二年(公元714年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。