“为我添华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我添华颠”出自宋代晁说之的《将为枝江之行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ tiān huá diān,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

北斗垂几尺,东京路几千。
大江复几深,腊尾难放船。
岂无凋胡饭,疾病相后先。
波涛日夜起,高枕相与眠。
春风明日来,为我添华颠
沅湘盛春风,兰茝为人妍。
沅湘无故人,耕钓异云烟。
沅湘有故人,避地于我前。
彼美媚学子,共讲中庸篇。


诗词类型:

《将为枝江之行》晁说之 翻译、赏析和诗意


《将为枝江之行》是一首宋代晁说之创作的诗词。这首诗描绘了作者将要前往枝江的行程,以及对自然景观和人情世故的感慨。

诗词的中文译文如下:
北斗垂几尺,东京路几千。
大江复几深,腊尾难放船。
岂无凋胡饭,疾病相后先。
波涛日夜起,高枕相与眠。
春风明日来,为我添华颠。
沅湘盛春风,兰茝为人妍。
沅湘无故人,耕钓异云烟。
沅湘有故人,避地于我前。
彼美媚学子,共讲中庸篇。

这首诗词通过描绘北斗星高悬,东京路漫长,大江深广,腊尾冰封难以通航等景象,表达了作者对旅途的艰辛和困难的感叹。诗中提到的凋胡饭指的是农民的艰苦生活,疾病相后先则表达了人们在困境中容易受到疾病的折磨。波涛日夜起,高枕相与眠则表现了作者对自然力量的敬畏和对生活的豁达态度。

诗的后半部分,描绘了春风明日来,为作者带来欢乐和希望,沅湘盛春风,兰茝为人妍则表达了自然界的美丽和生机勃勃的景象。然而,沅湘无故人,耕钓异云烟则表达了作者在旅途中的孤独和陌生感。最后,诗中提到有故人避地于作者之前,彼美媚学子,共讲中庸篇,表达了作者与友人相聚,共同学习中庸之道的愿望。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和人情世故的描绘,表达了作者对旅途的艰辛和困难的感叹,以及对自然美和友情的向往。

《将为枝江之行》晁说之 拼音读音参考


jiāng wèi zhī jiāng zhī xíng
将为枝江之行

běi dǒu chuí jǐ chǐ, dōng jīng lù jǐ qiān.
北斗垂几尺,东京路几千。
dà jiāng fù jǐ shēn, là wěi nán fàng chuán.
大江复几深,腊尾难放船。
qǐ wú diāo hú fàn, jí bìng xiāng hòu xiān.
岂无凋胡饭,疾病相后先。
bō tāo rì yè qǐ, gāo zhěn xiāng yǔ mián.
波涛日夜起,高枕相与眠。
chūn fēng míng rì lái, wèi wǒ tiān huá diān.
春风明日来,为我添华颠。
yuán xiāng shèng chūn fēng, lán chǎi wéi rén yán.
沅湘盛春风,兰茝为人妍。
yuán xiāng wú gù rén, gēng diào yì yún yān.
沅湘无故人,耕钓异云烟。
yuán xiāng yǒu gù rén, bì dì yú wǒ qián.
沅湘有故人,避地于我前。
bǐ měi mèi xué zǐ, gòng jiǎng zhōng yōng piān.
彼美媚学子,共讲中庸篇。

“为我添华颠”平仄韵脚


拼音:wèi wǒ tiān huá diān

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论