《花开未几忽已尽落戏作》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花开的时间不多,却突然凋谢,如同一场戏。远方传来的花的消息误导了我的心,我只相信已经凋谢的红花。奇怪的是,我小心翼翼地照料着它,却无法入睡,深夜里我感到忧愁,梦见了周师(指古代著名的军事家周瑜)。
诗意:
这首诗词表达了作者对花开花落的感慨和对人生的思考。花开的时间短暂,如同一场戏,而人们常常被外界的消息所误导,追求虚幻的美好,却忽略了真实的存在。作者通过描写自己对已凋谢的红花的关注和忧愁的心情,表达了对时光流逝和生命短暂的感叹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和情感。作者通过对花的描写,寓意着人生的短暂和无常。花开花落的过程象征着人生的起伏和变化,而作者对已凋谢的红花的关注则暗示了对已逝去的时光的留恋和思念。诗中的怪底小怜和夜深惆怅,表达了作者内心的孤独和忧愁。梦见周师则暗示了作者对英雄人物和过去时光的向往和追忆。
总的来说,这首诗词通过对花的描写和情感的抒发,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对过去时光的思念和向往。同时,诗中的意象和情感也给人以启示,让人反思人生的价值和意义。
全诗拼音读音对照参考
huā kāi wèi jǐ hū yǐ jǐn luò xì zuò
花开未几忽已尽落戏作
tiān yá huā xìn wù xīn qī, láng jí hóng cán zhǐ xìn shí.
天涯花信误心期,狼藉红残只信时。
guài dǐ xiǎo lián hún bù shuì, yè shēn chóu chàng mèng zhōu shī.
怪底小怜浑不睡,夜深惆怅梦周师。
“夜深惆怅梦周师”平仄韵脚
拼音:yè shēn chóu chàng mèng zhōu shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “夜深惆怅梦周师”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深惆怅梦周师”出自晁说之的 《花开未几忽已尽落戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。