“春阴寒食天”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   柳中庸

春阴寒食天”出自唐代柳中庸的《寒食戏赠》, 诗句共5个字。

春暮越江边,春阴寒食天
杏花香麦粥,柳絮伴秋千。
酒是芳菲节,人当桃李年。
不知何处恨,已解入筝弦。

诗句汉字解释

《寒食戏赠》是唐代诗人柳中庸创作的一首诗词。诗词描绘了春天的寒食节景象,表达了诗人对美好时光的珍惜和对逝去时光的感慨。

诗词的中文译文如下:
春天的傍晚,我来到越江边,
春天的阴天,正是寒食节。
杏花的香气飘来,麦粥煮得香甜,
柳絮随风飞舞,伴着秋千的摇摆。
酒杯中盛满了芳菲的美酒,
人们正值桃李芬芳的年华。
不知道在哪里有什么遗憾,
已经被我化解在筝弦之间。

这首诗词通过描绘春天的寒食节景象,展现了春天的美好和人们对美好时光的珍惜。诗中的越江边、寒食天、杏花香、麦粥、柳絮、秋千等形象,都给人一种温暖、愉悦的感觉。诗人通过描绘这些景象,表达了对美好时光的向往和对逝去时光的感慨。

诗词的赏析:
这首诗词以寒食节为背景,通过描绘春天的景象,展现了诗人对美好时光的珍惜和对逝去时光的感慨。诗中的越江边、杏花香、麦粥、柳絮等形象,都给人一种温暖、愉悦的感觉,使人感受到了春天的美好。诗人通过这些景象,表达了对美好时光的向往和对逝去时光的感慨,让人不禁思考生命的短暂和时光的流逝。

诗词的语言简练,意境清新,通过描绘春天的景象,使人感受到了春天的美好和生命的脆弱。诗人通过对寒食节的描绘,表达了对美好时光的珍惜和对逝去时光的感慨,让人在欣赏诗词的同时,也思考人生的意义和价值。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


hán shí xì zèng
寒食戏赠
chūn mù yuè jiāng biān, chūn yīn hán shí tiān.
春暮越江边,春阴寒食天。
xìng huā xiāng mài zhōu, liǔ xù bàn qiū qiān.
杏花香麦粥,柳絮伴秋千。
jiǔ shì fāng fēi jié, rén dāng táo lǐ nián.
酒是芳菲节,人当桃李年。
bù zhī hé chǔ hèn, yǐ jiě rù zhēng xián.
不知何处恨,已解入筝弦。

“春阴寒食天”平仄韵脚


拼音:chūn yīn hán shí tiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “春阴寒食天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春阴寒食天”出自柳中庸的 《寒食戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳中庸简介

柳中庸

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。