“穷阴拂地戍金微”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   柳中庸

穷阴拂地戍金微”出自唐代柳中庸的《凉州曲二首》, 诗句共7个字。

关山万里远征人,一望关山泪满巾。
青海戍头空有月,黄沙碛里本无春。
高槛连天望武威,穷阴拂地戍金微
九城弦管声遥发,一夜关山雪满飞。

诗句汉字解释

《凉州曲二首》是唐代诗人柳中庸创作的一首诗词。这首诗以凉州为背景,描绘了远征士兵在关山边的凄凉景象,表达了对家乡的思念和对战争的痛苦感受。

诗词的中文译文如下:
关山万里远征人,
一望关山泪满巾。
青海戍头空有月,
黄沙碛里本无春。
高槛连天望武威,
穷阴拂地戍金微。
九城弦管声遥发,
一夜关山雪满飞。

诗意和赏析:
这首诗词通过描写远征士兵在关山边的景象,表达了他们在战争中的苦难和对家乡的思念之情。

诗的开头,“关山万里远征人”,形象地描绘了士兵们远离家乡,孤身在陌生的关山之间。他们望着关山,眼中满是泪水,表达了他们对家乡的深深思念之情。

接下来的两句,“青海戍头空有月,黄沙碛里本无春”,描绘了凉州的荒凉景象。戍楼上空有明亮的月光,但却是空无一人的,而黄沙碛地上则没有春天的气息,给人一种孤寂和凄凉的感觉。

诗的后半部分,“高槛连天望武威,穷阴拂地戍金微。九城弦管声遥发,一夜关山雪满飞”,描绘了战争的残酷和士兵们的奋斗。高楼上望着远方的武威城,但只能看到一片阴暗,戍楼上的金色旌旗也被阴云所掩盖。而远处传来的弦管声,让人感受到了战争的威严和士兵们的奋斗。最后一句“一夜关山雪满飞”,则表达了战争的残酷和艰苦,士兵们在寒冷的夜晚中奋战,关山上雪花纷飞,给人一种凄美的感觉。

整首诗以简洁而凄美的语言,描绘了远征士兵在关山边的凄凉景象,表达了对家乡的思念和对战争的痛苦感受。通过对战争的描写,诗人抒发了对战争的反思和对和平的向往,使人们对战争的残酷有了更深刻的感受。

全诗拼音读音对照参考


liáng zhōu qǔ èr shǒu
凉州曲二首
guān shān wàn lǐ yuǎn zhēng rén, yī wàng guān shān lèi mǎn jīn.
关山万里远征人,一望关山泪满巾。
qīng hǎi shù tóu kōng yǒu yuè, huáng shā qì lǐ běn wú chūn.
青海戍头空有月,黄沙碛里本无春。
gāo kǎn lián tiān wàng wǔ wēi, qióng yīn fú dì shù jīn wēi.
高槛连天望武威,穷阴拂地戍金微。
jiǔ chéng xián guǎn shēng yáo fā, yī yè guān shān xuě mǎn fēi.
九城弦管声遥发,一夜关山雪满飞。

“穷阴拂地戍金微”平仄韵脚


拼音:qióng yīn fú dì shù jīn wēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “穷阴拂地戍金微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷阴拂地戍金微”出自柳中庸的 《凉州曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

柳中庸简介

柳中庸

柳中庸 (?—约775)名淡,中庸是其字,唐代边塞诗人。河东(今山西永济)人,为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象。