“祟鬼当年曾蹔解”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁说之

祟鬼当年曾蹔解”出自宋代晁说之的《谢圆机除祟赋》, 诗句共7个字。

祟鬼当年曾蹔解,赋成今日永嘉祥。
无烦铸鼎图群象,可笑时傩逐毕方。
荡涤辞源能澎濞,诛锄笔阵更光鋩。
此身强健余何事,枉是灵均叹国殇。

诗句汉字解释

《谢圆机除祟赋》是宋代晁说之创作的一首诗词。诗中描绘了祟鬼被消除的场景,表达了对国家的祥瑞和对时局的讽刺。

诗词的中文译文如下:
祟鬼当年曾蹔解,赋成今日永嘉祥。
无烦铸鼎图群象,可笑时傩逐毕方。
荡涤辞源能澎濞,诛锄笔阵更光鋩。
此身强健余何事,枉是灵均叹国殇。

诗意和赏析:
这首诗词以祟鬼被消除为主题,表达了对国家的祥瑞和对时局的讽刺。诗人通过描绘祟鬼被消除的场景,表达了对国家的康泰和繁荣的祝愿。诗中提到的“永嘉祥”指的是永嘉之福,象征着国家的安宁和繁荣。

诗中还通过对铸鼎、群象、时傩、毕方等形象的运用,讽刺了时局的荒谬和愚昧。铸鼎和群象象征着国家的权力和威严,而时傩和毕方则代表了时局中的荒唐和迷惑。诗人以幽默的方式表达了对时局的不满和讽刺。

诗中还提到了“荡涤辞源能澎濞,诛锄笔阵更光鋩”,表达了诗人对文风的批评和对文人的期望。诗人希望通过洗涤文风,使文学能够充满活力和创新。同时,他也呼吁文人要有正义感和勇气,用笔阵来诛除那些不良的文风和思潮。

最后两句“此身强健余何事,枉是灵均叹国殇”,表达了诗人对自身的思考和对国家命运的忧虑。诗人认为自己身体健康,应该有所作为,而不是枉然地叹息国家的不幸和悲剧。

总的来说,这首诗词通过对祟鬼消除、时局讽刺和文风批评的描绘,表达了对国家的祥瑞和对时局的不满,同时也反映了诗人对文学和国家命运的思考和忧虑。

全诗拼音读音对照参考


xiè yuán jī chú suì fù
谢圆机除祟赋
suì guǐ dāng nián céng zàn jiě, fù chéng jīn rì yǒng jiā xiáng.
祟鬼当年曾蹔解,赋成今日永嘉祥。
wú fán zhù dǐng tú qún xiàng, kě xiào shí nuó zhú bì fāng.
无烦铸鼎图群象,可笑时傩逐毕方。
dàng dí cí yuán néng pēng bì, zhū chú bǐ zhèn gèng guāng máng.
荡涤辞源能澎濞,诛锄笔阵更光鋩。
cǐ shēn qiáng jiàn yú hé shì, wǎng shì líng jūn tàn guó shāng.
此身强健余何事,枉是灵均叹国殇。

“祟鬼当年曾蹔解”平仄韵脚


拼音:suì guǐ dāng nián céng zàn jiě
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹  

网友评论



* “祟鬼当年曾蹔解”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祟鬼当年曾蹔解”出自晁说之的 《谢圆机除祟赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。