“看去朱轓今已归”的意思及全诗出处和翻译赏析

看去朱轓今已归”出自宋代晁说之的《又依韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn qù zhū fān jīn yǐ guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

看去朱轓今已归,问予山郡几多时。
盘绦绫样知能盛,带叶甘香定不衰。
惜别荔枝红发{上髟下我},恨看山岭碧参差。
自怜藉手有何物,学把锄头不用嗤。


诗词类型:

《又依韵一首》晁说之 翻译、赏析和诗意


《又依韵一首》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次按照韵律写一首诗,
红轓已经回来了,
问我山郡已经多久了。
盘绦绫样的东西知道能够盛放,
带叶的甘香定会长久。
可惜别了荔枝红发的人,
恨看到山岭碧绿参差不齐。
自己可怜地拿着什么东西,
学着拿锄头却不被嘲笑。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。诗人提到了红轓,指的是一种华丽的马车,它象征着富贵和繁华。然而,红轓已经回来,说明时光已经过去,繁华已逝。诗人问自己在山郡已经多久了,暗示他对于时间的流逝感到困惑和迷茫。

诗中还提到了盘绦绫样的东西,这里可以理解为指代诗人自己的才华和作品。诗人认为自己的才华和作品能够盛放,具有一定的价值和意义。带叶的甘香则象征着诗人的作品会长久流传,不会衰败。

然而,诗人也表达了对于别离的遗憾和对于自身境遇的无奈。他惋惜地提到了荔枝红发的人,可能是指一个重要的知己或爱人。他恨看到山岭参差不齐,可能是指他眼前的景色与内心的痛苦形成了鲜明的对比。

最后,诗人自怜地提到了自己手中拿着的东西,他学着拿锄头,意味着他想通过劳动来改变自己的命运。然而,他担心自己的努力会被嘲笑和轻视。

赏析:
这首诗词通过对于时光流转和人生变迁的描绘,表达了诗人对于光阴易逝和命运无常的感慨。诗人通过对于红轓、盘绦绫样和带叶甘香的描写,展示了自己的才华和作品的价值。然而,他也表达了对于别离和无奈境遇的遗憾。最后,诗人通过自怜和努力的形象,表达了对于改变命运的渴望和努力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

《又依韵一首》晁说之 拼音读音参考


yòu yī yùn yī shǒu
又依韵一首

kàn qù zhū fān jīn yǐ guī, wèn yǔ shān jùn jǐ duō shí.
看去朱轓今已归,问予山郡几多时。
pán tāo líng yàng zhī néng shèng, dài yè gān xiāng dìng bù shuāi.
盘绦绫样知能盛,带叶甘香定不衰。
xī bié lì zhī hóng fā shàng biāo xià wǒ, hèn kàn shān lǐng bì cēn cī.
惜别荔枝红发{上髟下我},恨看山岭碧参差。
zì lián jí shǒu yǒu hé wù, xué bǎ chú tou bù yòng chī.
自怜藉手有何物,学把锄头不用嗤。

“看去朱轓今已归”平仄韵脚


拼音:kàn qù zhū fān jīn yǐ guī

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论