《雨霁闻溪流作》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨过天晴,山前的雨水已经停歇,
溪水流动起来,显得格外欢快。
曲涧中的溪水流通如兰若,
我漫步其中,来到了一座草堂。
龙鳞已经准备好了,鱼尾也得到了狂放的命令,
我奏凯进入关阵,寻找仙境,泛舟海上。
月亮的光芒在波浪中荡漾,
风与影子一起弥漫在四周。
我不再流泪作为一个困顿的臣子,
明天的太阳将再次干涸常态。
这首诗词描绘了雨过天晴的景象,表达了诗人对自然的赞美和对自由自在的追求。诗中运用了山水、溪流、草堂等自然景物,通过描绘自然的美丽和自由的意象,表达了诗人对人生的向往和追求。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对自由、豪放的追求,同时也表达了对现实困境的不满和对未来的期待。整首诗词意境明朗,语言简练,给人以愉悦和舒畅的感觉。
全诗拼音读音对照参考
yǔ jì wén xī liú zuò
雨霁闻溪流作
shān qián lín yǔ jì, liú shuǐ xìng hé zhǎng.
山前霖雨霁,流水兴何长。
qū jiàn tōng lán rě, yú jiān dào cǎo táng.
曲涧通兰若,馀间到草堂。
lóng lín yīng yǐ bèi, yú wěi de lìng kuáng.
龙鳞应已备,鱼尾得令狂。
zòu kǎi rù guān zhèn, xún xiān fàn hǎi háng.
奏凯入关阵,寻仙泛海航。
yuè tiān bō dàng yàng, fēng gòng yǐng mí máng.
月添波荡漾,风共影瀰茫。
bù zuò jī chén lèi, míng cháo hé fù cháng.
不作羇臣泪,明朝涸复常。
“明朝涸复常”平仄韵脚
拼音:míng cháo hé fù cháng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “明朝涸复常”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝涸复常”出自晁说之的 《雨霁闻溪流作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。