“雨声中夜生高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晁说之

雨声中夜生高兴”出自宋代晁说之的《致仕後闻夜雨》, 诗句共7个字。

厚矣皇恩得谢休,萧然白发更何求。
雨声中夜生高兴,不似官人身外愁。

诗句汉字解释

《致仕後闻夜雨》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厚矣皇恩得谢休,
萧然白发更何求。
雨声中夜生高兴,
不似官人身外愁。

诗意:
这首诗词表达了晁说之致仕后听到夜雨声时的心情。诗人感激皇恩的厚爱,使他能够安享晚年,不再追求什么功名利禄。在夜雨的声音中,他感到欢喜,与身为官员的忧愁相比,他的心境显得轻松自在。

赏析:
这首诗词通过对致仕后的生活状态的描绘,展现了晁说之对官场的厌倦和对自由自在生活的向往。诗中的“厚矣皇恩得谢休”表达了诗人对皇恩的感激之情,他能够安享晚年,不再为功名所困扰。而“萧然白发更何求”则表达了诗人对于物质财富和名利的淡漠态度,他不再追求这些虚无的东西。夜雨的声音给诗人带来了高兴和宁静,与官场的忧愁形成了鲜明的对比。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自由自在生活的向往和对官场的厌倦,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


zhì shì hòu wén yè yǔ
致仕後闻夜雨
hòu yǐ huáng ēn dé xiè xiū, xiāo rán bái fà gèng hé qiú.
厚矣皇恩得谢休,萧然白发更何求。
yǔ shēng zhōng yè shēng gāo xìng, bù shì guān rén shēn wài chóu.
雨声中夜生高兴,不似官人身外愁。

“雨声中夜生高兴”平仄韵脚


拼音:yǔ shēng zhōng yè shēng gāo xìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “雨声中夜生高兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨声中夜生高兴”出自晁说之的 《致仕後闻夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。