译文:
西河郡太原守张夫人挽歌
鹊印的庆福依旧传承,鱼轩的宠爱无人能超越。
先从夫君元凯,教导子孟轲聪明贤良。
龙儿是一对双归日,鸾儿不是独自起舞的年华。
悲伤与荣耀今日一同终结,凄凉之情在杜陵的田园里。
诗意:这首诗是唐代文学家李岑写的挽歌,写的是西河郡太原守张夫人的离世。诗中称赞张夫人的美德和对夫君和儿子的鼓励和教育。诗人感叹人生的悲凉和荣华的消散,表达了对逝者的悼念和对生命的思考。
赏析:这首诗通过描绘守张夫人的离世及其对家庭及世事的影响,凸显了人生的无常和悲凉。诗中托物言志,通过鹊印和鱼轩等象征物体,表达了对逝者的怀念和对美好时光的留恋。通过对逝者美德和对家庭的贡献的赞美,诗人表达了对逝者的敬爱和怀念之情。整首诗以凄迷的色调展开,让人感叹人生的无常和短暂,也让人思考生命的意义和价值。
全诗拼音读音对照参考
xī hé jùn tài yuán shǒu zhāng fū rén wǎn gē
西河郡太原守张夫人挽歌
què yìn qìng réng chuán, yú xuān chǒng mò xiān.
鹊印庆仍传,鱼轩宠莫先。
cóng fū yuán kǎi guì, xùn zi mèng kē xián.
从夫元凯贵,训子孟轲贤。
lóng shì shuāng guī rì, luán fēi dú wǔ nián.
龙是双归日,鸾非独舞年。
āi róng jīn gòng jǐn, qī chuàng dù líng tián.
哀荣今共尽,凄怆杜陵田。
“凄怆杜陵田”平仄韵脚
拼音:qī chuàng dù líng tián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “凄怆杜陵田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄怆杜陵田”出自李岑2的 《西河郡太原守张夫人挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。