《次韵饮酒》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舒怀来游地,悲欢付与君。
我心情舒畅地来到这里游玩,将悲欢喜乐都与你分享。
深惭偏爱酒,有客总能文。
我深感惭愧,因为我过于喜爱酒,但是有客人在时,我总能够文雅自如。
春去欣搜粟,秋来谩护军。
春天禾苗茁壮,我欣喜地搜集粮食;秋天来临,我却谩骂着保护军队。
何如东里老,憨腹醉醺醺。
东里老人过得如何?他胖乎乎的肚子醉醺醺的。
这首诗词表达了晁说之的豪情壮志和对酒的热爱。他在诗中展示了自己舒怀畅快的心情,将悲欢喜乐与朋友分享。虽然他承认自己过于偏爱酒,但在有客人在场时,他仍能够表现得文雅得体。诗中还描绘了春天欣喜搜集粮食的场景,以及秋天保护军队的情景。最后,他提到了东里老人,形容他胖乎乎的肚子醉醺醺的,展现了一种憨厚可爱的形象。
这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了晁说之的豪情壮志和对生活的热爱。同时,诗中的描写也给人以愉悦和轻松的感觉,让读者感受到作者内心的舒畅和快乐。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn yǐn jiǔ
次韵饮酒
shū huái lái yóu dì, bēi huān fù yǔ jūn.
舒怀来游地,悲欢付与君。
shēn cán piān ài jiǔ, yǒu kè zǒng néng wén.
深惭偏爱酒,有客总能文。
chūn qù xīn sōu sù, qiū lái mán hù jūn.
春去欣搜粟,秋来谩护军。
hé rú dōng lǐ lǎo, hān fù zuì xūn xūn.
何如东里老,憨腹醉醺醺。
“舒怀来游地”平仄韵脚
拼音:shū huái lái yóu dì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “舒怀来游地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒怀来游地”出自晁说之的 《次韵饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。