“一溪春雨洗婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

一溪春雨洗婵娟”出自宋代王禹偁的《笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xī chūn yǔ xǐ chán juān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

绿玉修修冷罩烟,一溪春雨洗婵娟
不知徐福归何处,丱女童男泣海田。


诗词类型:

《笋》王禹偁 翻译、赏析和诗意


《笋》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗描绘了春天中的一幅景象,通过对自然景物的描写,表达了作者对生命的思考和对人世间变迁的感慨。

诗中的第一句“绿玉修修冷罩烟”描绘了嫩绿的竹笋冒出地面,如同翡翠一般,修长而娇嫩,笼罩在轻烟之中。这一景象给人以清新、静谧的感觉,也暗示了春天的到来。

接着,诗中的第二句“一溪春雨洗婵娟”描绘了春雨洗涤着婵娟的竹笋。这里的“婵娟”一词指的是美丽、娇嫩的样子,通过春雨的洗涤,更加凸显了竹笋的娇美和生命力。

在第三句中,诗人提到了徐福,他是中国神话传说中的人物,据说他曾经找到了长生不老的仙草。这里的徐福被用来象征长寿和不朽,与竹笋的生命力形成对比。诗人通过这一对比,表达了对人生短暂和时光流转的感慨。

最后一句“丱女童男泣海田”描绘了竹笋被人们采摘的情景。这里的“丱女童男”指的是男女老少,他们在采摘竹笋时流下了眼泪。这一句表达了人们对自然界变迁的感伤和对生命短暂的思考。

总的来说,这首诗词通过对竹笋的描绘,表达了对生命短暂和时光流转的感慨。诗人通过自然景物的描写,唤起读者对生命的思考,以及对人世间变迁的感慨。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了王禹偁独特的艺术才华。

《笋》王禹偁 拼音读音参考


sǔn

lǜ yù xiū xiū lěng zhào yān, yī xī chūn yǔ xǐ chán juān.
绿玉修修冷罩烟,一溪春雨洗婵娟。
bù zhī xú fú guī hé chǔ, guàn nǚ tóng nán qì hǎi tián.
不知徐福归何处,丱女童男泣海田。

“一溪春雨洗婵娟”平仄韵脚


拼音:yī xī chūn yǔ xǐ chán juān

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



王禹偁

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。