“磷磷水磑声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王禹偁

磷磷水磑声”出自宋代王禹偁的《春游南静川》, 诗句共5个字。

南过高车岭,川原似掌平。
峰峦开画障,畎亩列棋枰。
帝女柔桑绿,王孙野莫生。
提壶催我醉,戴胜劝人耕。
商岭堪携妓,丹河好濯缨。
盖圆松影密,鞭乱竹根狞。
勃勃畲田气,磷磷水磑声
野桃谁是主,山鸟不知名。
欲舞宁无蝶,思歌亦有莺。
官闲春日永,担酒此中行。

诗句汉字解释

《春游南静川》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天,我南下经过高车岭,眼前的川原如同掌心一样平坦。峰峦起伏,像是画卷上的屏障,田地像是棋盘上的棋子一样整齐排列。帝女柔嫩的桑树呈现出翠绿的色彩,而野外的花草却没有人的痕迹。有人拿着酒壶催促我喝醉,也有人戴着胜利的花冠劝告人们务农耕作。商岭可以带来美丽的女伴,丹河适合洗涤马缰绳。茂密的松树投下浓密的阴影,竹子的根部纷乱而凶猛。农田充满了勃勃生机的气息,水流发出清脆的声音。野生的桃树谁是主人,山中的鸟儿却不知道它的名字。想要起舞的蝴蝶却不肯出现,但思念的歌声却有鸟儿的陪伴。官员们闲暇的春日永远长久,我背着酒壶在这里行走。

这首诗词描绘了春天南下的景色,以及作者在旅途中的所见所感。通过描写自然景观和人物活动,表达了春天的生机勃勃和人们对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得描写更加生动形象。同时,诗中也融入了对劳动和生活的思考,表达了作者对农耕生活的赞美和对官员闲暇生活的向往。整首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和深入的思考,展现了作者独特的感受和情感。

全诗拼音读音对照参考


chūn yóu nán jìng chuān
春游南静川
nán guò gāo chē lǐng, chuān yuán shì zhǎng píng.
南过高车岭,川原似掌平。
fēng luán kāi huà zhàng, quǎn mǔ liè qí píng.
峰峦开画障,畎亩列棋枰。
dì nǚ róu sāng lǜ, wáng sūn yě mò shēng.
帝女柔桑绿,王孙野莫生。
tí hú cuī wǒ zuì, dài shèng quàn rén gēng.
提壶催我醉,戴胜劝人耕。
shāng lǐng kān xié jì, dān hé hǎo zhuó yīng.
商岭堪携妓,丹河好濯缨。
gài yuán sōng yǐng mì, biān luàn zhú gēn níng.
盖圆松影密,鞭乱竹根狞。
bó bó shē tián qì, lín lín shuǐ wéi shēng.
勃勃畲田气,磷磷水磑声。
yě táo shuí shì zhǔ, shān niǎo bù zhī míng.
野桃谁是主,山鸟不知名。
yù wǔ níng wú dié, sī gē yì yǒu yīng.
欲舞宁无蝶,思歌亦有莺。
guān xián chūn rì yǒng, dān jiǔ cǐ zhōng xíng.
官闲春日永,担酒此中行。

“磷磷水磑声”平仄韵脚


拼音:lín lín shuǐ wéi shēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “磷磷水磑声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磷磷水磑声”出自王禹偁的 《春游南静川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王禹偁简介

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。