《中秋月》是一首宋代王禹偁的诗词。以下是诗词的中文译文:
明亮的秋月,可以用来监视秋毫,供我和我的同伴吟咏。经过一年的等待,终于可以见到它,我愿意为此付出辛勤努力。冷月照耀着天空,清澈地映照在露水上。在霖台上相互照耀,寒意弥漫在蓝色的袍子上。
这首诗词通过描绘中秋时节的明亮月光,表达了诗人对美好事物的追求和对努力的执着。诗人将明亮的秋月比喻为监视秋毫,显示了他对细节的关注和对完美的追求。诗人经过一年的等待,终于可以见到这明亮的秋月,表达了他对美好事物的渴望和对努力的坚持。诗中的冷月和清澈的露水形成了鲜明的对比,展示了诗人对细腻和纯净之美的追求。霖台相互照耀,寒意弥漫在蓝色的袍子上,给人一种寒冷的感觉,同时也增添了诗词的意境和情感。
这首诗词通过对中秋月的描绘,展示了诗人对美好事物的追求和对努力的执着,同时通过对冷月和清澈露水的描绘,展示了诗人对细腻和纯净之美的追求。整首诗词意境清新,情感深沉,给人以美的享受和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè
中秋月
míng kě jiān qiū háo, gōng yín shǔ wǒ cáo.
明可监秋毫,供吟属我曹。
gé nián fāng dé jiàn, zhōng xī gǎn cí láo.
隔年方得见,终夕敢辞劳。
lěng xiàng tiān xīn bái, qīng lín lù zhǎng gāo.
冷向天心白,清临露掌高。
lín tái xiāng zhào chù, hán sè mǎn lán páo.
霖台相照处,寒色满蓝袍。
“清临露掌高”平仄韵脚
拼音:qīng lín lù zhǎng gāo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “清临露掌高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清临露掌高”出自王禹偁的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。