“官酝时时泛海螺”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王禹偁

官酝时时泛海螺”出自宋代王禹偁的《戏题二章述滁州官况寄翰林旧同院》, 诗句共7个字。

要知滁上兴如何,养拙偷安幸亦多。
小郡既无衣袄使,丰年兼有袴襦歌。
公余处处携山屐,官酝时时泛海螺
病眼白头唯醉睡,朝廷好事不闻他。

诗句汉字解释

《戏题二章述滁州官况寄翰林旧同院》是宋代王禹偁所作的一首诗词。这首诗词描绘了滁州官员的生活状况,表达了作者对官场的不满和对自由自在生活的向往。

诗词的中文译文如下:
要知滁上兴如何,
养拙偷安幸亦多。
小郡既无衣袄使,
丰年兼有袴襦歌。
公余处处携山屐,
官酝时时泛海螺。
病眼白头唯醉睡,
朝廷好事不闻他。

诗意和赏析:
这首诗词以滁州官员的生活为背景,通过对滁州官况的描绘,表达了作者对官场生活的不满和对自由自在生活的向往。

诗的开头,作者提出了一个问题:“要知滁州官上的兴盛如何?”这是一个反问句,暗示了滁州官员的生活并不如人们所想象的那样美好。

接下来的两句“养拙偷安幸亦多,小郡既无衣袄使”,表达了滁州官员们过着平凡而安逸的生活,虽然没有华丽的衣袍,但幸福感却很多。

接着,诗中提到“丰年兼有袴襦歌”,这里描绘了滁州丰收的景象,官员们在丰收的时候也能享受到欢乐。

诗的后半部分,作者通过描写官员们的日常生活,表达了对自由自在生活的向往。作者提到“公余处处携山屐”,这里的“山屐”是一种便于行走的鞋子,暗示着作者希望能够自由地行走于山野之间。

接着,诗中提到“官酝时时泛海螺”,这里的“官酝”指的是官员们的宴会,而“海螺”则是指酒杯。这句描绘了官员们经常参加宴会,享受美酒的场景。

最后两句“病眼白头唯醉睡,朝廷好事不闻他”,表达了作者对官场生活的不满。官员们虽然身体不好,年纪也大了,但他们只能通过醉酒来忘却病痛和朝廷的琐事,无法参与到朝廷的重要事务中去。

总的来说,这首诗词通过对滁州官员生活的描绘,表达了作者对官场生活的不满和对自由自在生活的向往。诗中运用了具体的描写手法,通过细腻的语言展现了滁州官员们的生活状况,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


xì tí èr zhāng shù chú zhōu guān kuàng jì hàn lín jiù tóng yuàn
戏题二章述滁州官况寄翰林旧同院
yào zhī chú shàng xìng rú hé, yǎng zhuō tōu ān xìng yì duō.
要知滁上兴如何,养拙偷安幸亦多。
xiǎo jùn jì wú yī ǎo shǐ, fēng nián jiān yǒu kù rú gē.
小郡既无衣袄使,丰年兼有袴襦歌。
gōng yú chǔ chù xié shān jī, guān yùn shí shí fàn hǎi luó.
公余处处携山屐,官酝时时泛海螺。
bìng yǎn bái tóu wéi zuì shuì, cháo tíng hǎo shì bù wén tā.
病眼白头唯醉睡,朝廷好事不闻他。

“官酝时时泛海螺”平仄韵脚


拼音:guān yùn shí shí fàn hǎi luó
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “官酝时时泛海螺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官酝时时泛海螺”出自王禹偁的 《戏题二章述滁州官况寄翰林旧同院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王禹偁简介

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。