《寄潘处士》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗以寄托情感的方式表达了诗人对友人潘处士的思念之情。
诗中描述了卖药的王禹偁穿着朴素的白布衣,接到潘处士寄来的书信后,才确信他仍在京城。王禹偁自己在山中生活,靠卖药为生,而潘处士则以炼丹术为生。王禹偁感慨地说,潘处士在炉中炼丹,帮助他在山中买酒,使他的生活更加丰富多彩。
诗人将自己比作闲散的野云,不愿意从事官职,而将潘处士比作被关在笼子里的鹤,已经有很长一段时间没有见面了。最后,诗人表示自己将继续漂泊,去黄河北边,同时也带去了几首诗作,以表达对潘处士的思念之情。
这首诗通过简洁而深情的语言,表达了诗人对友人的思念之情。诗人以自然景物和比喻的手法,将自己和潘处士的情感状态进行了对比,展现了友情的珍贵和深厚。整首诗意蕴含着对友情的赞美和思念,同时也表达了诗人对自由自在生活的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
jì pān chǔ shì
寄潘处士
mài yào xiān shēng bái bù yī, shū lái fāng xìn zài jīng shī.
卖药先生白布衣,书来方信在京师。
jiǎn jūn lú lǐ shāo dān shù, zhù wǒ shān zhōng mǎi jiǔ zī.
减君炉里烧丹术,助我山中买酒资。
xián shì yě yún zhōng bù shì, bì rú lóng hè yǐ duō shí.
闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时。
piāo piāo yòu qù huáng hé běi, gèng fù zhōng tiáo jī shǒu shī.
飘飘又去黄河北,更负中条几首诗。
“助我山中买酒资”平仄韵脚
拼音:zhù wǒ shān zhōng mǎi jiǔ zī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “助我山中买酒资”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助我山中买酒资”出自王禹偁的 《寄潘处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。