《送阁门秦舍人》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗描绘了诗人与友人的离别场景,表达了离别之情和对友人的祝福。
诗词的中文译文如下:
送别阁门秦舍人,
我还未解下郡印,
你的轺轩已经启程。
我们相逢已经几日,
如今又要分别经历秋天。
山上的雪依然明亮,
河水渐渐变暖而涨潮。
我们在内庭相连,
早晚一起游玩。
这首诗词通过描绘自然景物和离别情感,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。诗人未解下郡印,意味着他还未完成在郡里的事务,而友人已经启程离开。诗中的山雪和河澌的描绘,展示了秋天的景色变化,同时也象征着离别的不舍和友情的深厚。最后,诗人表达了与友人共同游玩的期望,希望能够早晚再次相聚。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别之情和对友人的祝福,展示了王禹偁细腻的情感表达能力。同时,通过描绘自然景物,诗人将离别情感与自然景色相结合,增加了诗词的意境和艺术感。整体上,这首诗词充满了离别的忧伤和对友情的珍视,给人以深思和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
sòng gé mén qín shè rén
送阁门秦舍人
jùn yìn wǒ wèi jiě, yáo xuān jūn bù liú.
郡印我未解,轺轩君不留。
xiāng féng dōu jǐ rì, cǐ bié yòu jīng qiū.
相逢都几日,此别又经秋。
shān xuě qíng yóu zài, hé sī nuǎn jiàn fú.
山雪晴犹在,河澌暖渐浮。
nèi tíng lián shàng hé, zǎo wǎn gòng yōu yóu.
内庭连上合,早晚共优游。
“河澌暖渐浮”平仄韵脚
拼音:hé sī nuǎn jiàn fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “河澌暖渐浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河澌暖渐浮”出自王禹偁的 《送阁门秦舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。