《送王司谏赴淮南转运》是宋代王禹偁创作的一首诗词。这首诗词描绘了王司谏离别京都,前往淮南担任转运使的情景。
诗词的中文译文如下:
白兽樽前侍玉除,暂分邦计别宸居。
映淮风月供吟笔,拱极星辰伴使车。
别岸酒浓桑叶落,野亭霜薄菊花疏。
东南莫作三年调,红药香繁在直庐。
这首诗词的诗意表达了离别之情和对王司谏的祝福。诗中的"白兽樽前侍玉除"指的是王司谏在离别前,与朝廷官员共饮白兽樽酒,以示别离之意。"暂分邦计别宸居"表示王司谏离开京都,暂时离开朝廷的职位。"映淮风月供吟笔,拱极星辰伴使车"表达了王司谏在淮南地区欣赏风景、吟咏诗文的情景,同时也暗示他将在淮南地区担任重要职务,受到星辰的庇佑。
"别岸酒浓桑叶落,野亭霜薄菊花疏"描绘了离别后的景象。"别岸酒浓"意味着离别后的酒宴更加浓烈,"桑叶落"象征着时光的流逝。"野亭霜薄菊花疏"则表达了秋天的景象,菊花稀疏,霜气渐浓。这些景象都暗示了离别的凄凉和时光的流转。
最后两句"东南莫作三年调,红药香繁在直庐"是对王司谏的劝勉和祝福。"东南莫作三年调"意味着王司谏在淮南地区不要过于久留,应尽快完成使命返回。"红药香繁在直庐"则表示王司谏的家乡直庐依然繁荣昌盛,期望他能早日回归。
总的来说,这首诗词通过描绘离别的情景和对王司谏的祝福,表达了作者对离别的思念和对王司谏前程的期许。同时,通过描绘自然景物和季节变化,诗词也展示了时光流转和人事更迭的主题。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng sī jiàn fù huái nán zhuǎn yùn
送王司谏赴淮南转运
bái shòu zūn qián shì yù chú, zàn fēn bāng jì bié chén jū.
白兽樽前侍玉除,暂分邦计别宸居。
yìng huái fēng yuè gōng yín bǐ, gǒng jí xīng chén bàn shǐ chē.
映淮风月供吟笔,拱极星辰伴使车。
bié àn jiǔ nóng sāng yè luò, yě tíng shuāng báo jú huā shū.
别岸酒浓桑叶落,野亭霜薄菊花疏。
dōng nán mò zuò sān nián diào, hóng yào xiāng fán zài zhí lú.
东南莫作三年调,红药香繁在直庐。
“白兽樽前侍玉除”平仄韵脚
拼音:bái shòu zūn qián shì yù chú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论