《量移後自嘲》是宋代诗人王禹偁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可怜踪迹转如蓬,
随例量移近陕东。
便似人家养鹦鹉,
旧笼腾倒入新笼。
诗意:
这首诗词描述了作者的自嘲之情。诗中的"踪迹"指的是作者的身世和经历,而"蓬"则象征着漂泊不定的状态。作者感叹自己的命运如同飘荡的蓬一般,没有固定的归宿。"量移"表示作者的迁徙,"近陕东"则指作者来到陕东地区。诗的后两句通过比喻,将作者的处境与养鹦鹉的情景相对应。作者觉得自己就像被人家养的鹦鹉一样,被迁移至新的笼子中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的苦闷和无奈。通过描绘自己的漂泊和迁徙,作者表达了对命运的无奈和对归宿的渴望。诗中的比喻手法巧妙地将作者的心情与养鹦鹉的情景相结合,增强了诗词的意境和表达力。整首诗词给人一种淡淡的忧伤和无奈的感觉,展现了宋代士人的离散情怀和对人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
liàng yí hòu zì cháo
量移後自嘲
kě lián zōng jī zhuǎn rú péng, suí lì liàng yí jìn shǎn dōng.
可怜踪迹转如蓬,随例量移近陕东。
biàn shì rén jiā yǎng yīng wǔ, jiù lóng téng dào rù xīn lóng.
便似人家养鹦鹉,旧笼腾倒入新笼。
“旧笼腾倒入新笼”平仄韵脚
拼音:jiù lóng téng dào rù xīn lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声一董
网友评论
* “旧笼腾倒入新笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧笼腾倒入新笼”出自王禹偁的 《量移後自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。