“拜命辞台席”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王禹偁

拜命辞台席”出自宋代王禹偁的《送礼部苏佉郎赴南阳》, 诗句共5个字。

拜命辞台席,扶亲道更光。
风流在东阁,优逸是南阳。
治箧排宸翰,行衣带御香。
袴襦编户暖,扇枕板舆凉。
铃阁留僧饭,书斋着道装。
遗踪寻耿邓,善政法龚黄。
潭净秋收菊,郊平晓坐棠。
未应淹郡国,即是复岩廊。
一息同鹏鸟,重来浴凤皇。
贰卿三十八,羞杀老冯唐。

诗句汉字解释

《送礼部苏佉郎赴南阳》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拜命辞台席,扶亲道更光。
风流在东阁,优逸是南阳。
治箧排宸翰,行衣带御香。
袴襦编户暖,扇枕板舆凉。
铃阁留僧饭,书斋着道装。
遗踪寻耿邓,善政法龚黄。
潭净秋收菊,郊平晓坐棠。
未应淹郡国,即是复岩廊。
一息同鹏鸟,重来浴凤皇。
贰卿三十八,羞杀老冯唐。

诗意:
这首诗词是王禹偁送别礼部苏佉郎赴南阳的作品。诗中表达了对苏佉郎的祝福和赞美,同时也展示了南阳的美景和优越的环境。诗人描述了苏佉郎离开朝廷,回到南阳的情景,赞美了他的才华和品德,并表达了对他未来的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了苏佉郎离开朝廷,回到南阳的场景。诗人通过对环境的描绘,展示了南阳的风景和宜人的气候。诗中运用了对比手法,将苏佉郎在南阳的优越生活与朝廷的繁忙和压力进行对比,突出了南阳的宜居之处。

诗中还表达了对苏佉郎的赞美和祝福,称赞他的才华和品德。诗人提到了苏佉郎的治理才能和善政,以及对道德修养的追求。这些赞美体现了诗人对苏佉郎的敬佩和对他未来的期望。

最后两句表达了诗人对苏佉郎的期待,希望他能够在南阳有所作为,再次回到朝廷,为国家做出贡献。诗人以鹏鸟和凤皇的形象来比喻苏佉郎,寄托了对他的崇高期望。

总体而言,这首诗词通过对苏佉郎的赞美和对南阳的描绘,展示了作者对美好生活和理想境地的向往,同时也表达了对苏佉郎未来的祝福和期待。

全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ bù sū qū láng fù nán yáng
送礼部苏佉郎赴南阳
bài mìng cí tái xí, fú qīn dào gèng guāng.
拜命辞台席,扶亲道更光。
fēng liú zài dōng gé, yōu yì shì nán yáng.
风流在东阁,优逸是南阳。
zhì qiè pái chén hàn, xíng yī dài yù xiāng.
治箧排宸翰,行衣带御香。
kù rú biān hù nuǎn, shàn zhěn bǎn yú liáng.
袴襦编户暖,扇枕板舆凉。
líng gé liú sēng fàn, shū zhāi zhe dào zhuāng.
铃阁留僧饭,书斋着道装。
yí zōng xún gěng dèng, shàn zhèng fǎ gōng huáng.
遗踪寻耿邓,善政法龚黄。
tán jìng qiū shōu jú, jiāo píng xiǎo zuò táng.
潭净秋收菊,郊平晓坐棠。
wèi yīng yān jùn guó, jí shì fù yán láng.
未应淹郡国,即是复岩廊。
yī xī tóng péng niǎo, chóng lái yù fèng huáng.
一息同鹏鸟,重来浴凤皇。
èr qīng sān shí bā, xiū shā lǎo féng táng.
贰卿三十八,羞杀老冯唐。

“拜命辞台席”平仄韵脚


拼音:bài mìng cí tái xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “拜命辞台席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜命辞台席”出自王禹偁的 《送礼部苏佉郎赴南阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王禹偁简介

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。