《有怀戚二仲言同年》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗表达了离开官职回到故乡的感慨和思念之情。
诗中描述了诗人离开官职,回到故乡的凄凉景象。他与诗中的“君”同属于甲子年,意味着他们是同年的朋友。诗人认为自己和他的朋友一样有才华,都有文章可写。
诗人形容自己的衣衫已经褪色成绿色,鬓发也已经苍白。这些描写表达了他在宦海中的辛酸和岁月的流逝。然而,诗人认为自己很幸运,因为曾经得到过紫微郎的赏识和提拔。
整首诗抒发了诗人对官场的失望和对故乡的思念之情。他通过自己的经历,表达了对友谊和才华的珍视,以及对命运的思考和对幸运的感激之情。这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的复杂情感,展示了他对人生的深刻思考。
全诗拼音读音对照参考
yǒu huái qī èr zhòng yán tóng nián
有怀戚二仲言同年
wén shuō qù guān cháng, qī qī fǎn gù xiāng.
闻说去官常,凄凄返故乡。
yǔ jūn tóng jiǎ zǐ, shì wǒ yǒu wén zhāng.
与君同甲子,似我有文章。
wǔ cuì yī shān lǜ, cuō tuó bìn fà cāng.
怃悴衣衫绿,蹉跎鬓发苍。
cǐ shēn zhī xìng chù, céng dé zǐ wēi láng.
此身知幸处,曾得紫微郎。
“闻说去官常”平仄韵脚
拼音:wén shuō qù guān cháng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “闻说去官常”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说去官常”出自王禹偁的 《有怀戚二仲言同年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。