《残句:年来复有事堪嗟》是宋代诗人王禹偁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年来复有事堪嗟,
载笔商丘鬓欲华。
酒好未陪红杏宴,
诗狂多意刺桐花。
诗意:
这首诗词表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗人感叹岁月的流逝,心中充满了无奈和悲叹。他用商丘的鬓发即将变白来象征自己年岁的增长,暗示着时光的无情。诗人还提到了酒宴和桐花,暗示着他对于红杏宴和桐花的遗憾和无法参与的感受。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于时光流逝和人生变迁的感慨。诗人通过商丘鬓欲华的描写,将自己的年龄与时光的流逝相联系,表达了对于光阴易逝的无奈之情。酒好未陪红杏宴和诗狂多意刺桐花的描写,则表达了诗人对于逝去的美好时光和无法再回的遗憾之情。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对于岁月流转和人生变迁的深刻思考,给人以深深的思索和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
cán jù: nián lái fù yǒu shì kān jiē
残句:年来复有事堪嗟
nián lái fù yǒu shì kān jiē, zài bǐ shāng qiū bìn yù huá.
年来复有事堪嗟,载笔商丘鬢欲华。
jiǔ hǎo wèi péi hóng xìng yàn, shī kuáng duō yì cì tóng huā.
酒好未陪红杏宴,诗狂多意刺桐花。
“酒好未陪红杏宴”平仄韵脚
拼音:jiǔ hǎo wèi péi hóng xìng yàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “酒好未陪红杏宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒好未陪红杏宴”出自王禹偁的 《残句:年来复有事堪嗟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。