《海仙花诗》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
何年移植在僧家,
When was it transplanted to the monastery,
一簇柔条缀彩霞。
A cluster of soft branches adorned with colorful clouds.
锦带为名卑且俗,
Named after a brocade ribbon, it seems lowly and vulgar,
为君呼作海仙花。
But I call it the Sea Immortal Flower for you.
这首诗词描绘了一种美丽的花朵,被称为海仙花。诗人王禹偁将这朵花比喻为一簇柔条缀满彩霞的景象,形容其美丽绚丽。然而,这朵花的名字却是以锦带为名,给人一种卑俗的感觉。尽管如此,诗人仍然以“海仙花”来称呼它,赋予了它一种神秘而高贵的意象。
这首诗词通过对花朵的描写,表达了诗人对美的追求和对世俗界限的超越。诗人将这朵花与海仙相联系,将其提升到超凡的境界,传达了一种超越尘世的美的理念。
整首诗词以简洁明快的语言展现了花朵的美丽和诗人的情感,同时也蕴含了对美的追求和对世俗界限的思考。这种对美的赞美和对超越尘世的向往,使得这首诗词具有一种深远的意义和诗意。
全诗拼音读音对照参考
hǎi xiān huā shī
海仙花诗
hé nián yí zhí zài sēng jiā, yī cù róu tiáo zhuì cǎi xiá.
何年移植在僧家,一簇柔条缀彩霞。
jǐn dài wéi míng bēi qiě sú, wèi jūn hū zuò hǎi xiān huā.
锦带为名卑且俗,为君呼作海仙花。
“一簇柔条缀彩霞”平仄韵脚
拼音:yī cù róu tiáo zhuì cǎi xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “一簇柔条缀彩霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一簇柔条缀彩霞”出自王禹偁的 《海仙花诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。