《送王道士》是唐代秦系创作的一首诗词。诗中描绘了作者送王道士的情景,表达了对道士修行之路的赞美和祝福。
诗词的中文译文如下:
真人俄整舸,
真人突然整理好船只,
双鹤屡飞翔。
两只仙鹤不断地飞翔。
恐入壶中住,
恐怕他将进入仙家壶中定居,
须传肘后方。
必须传授他身后的后代。
霓裳云气润,
飘动的霓裳缤纷如云彩,
石径术苗香。
沿着石径,仙术花草散发芳香。
一去何时见,
他离去后何时再见,
仙家日月长。
仙家的时光似乎永长。
诗中通过描写王道士即将启程离开的情景,以及仙鹤、霓裳和石径等仙境的景象,展现了一种神秘、超凡、遥远而又美丽的仙境意象。表达了对道士修行之路的赞美和祝福之情。作者以简洁、朴素的笔触,给人一种清新而宁静的感觉。整首诗具有一种仙境般的境界,使人沉浸其中,感受到一种恍若隔世的美妙感觉。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng dào shì
送王道士
zhēn rén é zhěng xì, shuāng hè lǚ fēi xiáng.
真人俄整舄,双鹤屡飞翔。
kǒng rù hú zhōng zhù, xū chuán zhǒu hòu fāng.
恐入壶中住,须传肘后方。
ní cháng yún qì rùn, shí jìng shù miáo xiāng.
霓裳云气润,石径术苗香。
yī qù hé shí jiàn, xiān jiā rì yuè zhǎng.
一去何时见,仙家日月长。
“石径术苗香”平仄韵脚
拼音:shí jìng shù miáo xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “石径术苗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石径术苗香”出自秦系的 《送王道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。