“拂檐遮槛不胜娇”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王禹偁

拂檐遮槛不胜娇”出自宋代王禹偁的《省中苦雨》, 诗句共7个字。

霏霏连昼复连宵,红药苍苔也寂寥。
唯有御沟堤畔柳,拂檐遮槛不胜娇

诗句汉字解释

《省中苦雨》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霏霏连昼复连宵,
红药苍苔也寂寥。
唯有御沟堤畔柳,
拂檐遮槛不胜娇。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨天的景象。连绵的雨水不分昼夜地倾泻,红色的草药被苍苔所覆盖,显得寂寥无人。唯有皇宫旁的沟堤上的柳树,婀娜多姿地倚靠着屋檐,遮挡着门槛,显得格外娇美。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对细节的描写,展现了作者对自然景色的细腻感受。诗中的“霏霏连昼复连宵”形象地表达了雨水不断地倾泻,给人以连绵不绝的感觉。红药苍苔的描写则突出了雨天的寂寥和荒凉。而唯有御沟堤畔的柳树,以其娇美的形态和姿态,给整个景象增添了一丝生机和活力。

这首诗词通过对雨天景象的描绘,表达了作者对自然的感悟和情感。同时,通过对柳树的描写,也展现了作者对美的追求和对生命力的赞美。整首诗以简练的语言和形象的描写,给人以清新、自然的感觉,使读者能够身临其境地感受到雨天的景象和其中蕴含的情感。

全诗拼音读音对照参考


shěng zhōng kǔ yǔ
省中苦雨
fēi fēi lián zhòu fù lián xiāo, hóng yào cāng tái yě jì liáo.
霏霏连昼复连宵,红药苍苔也寂寥。
wéi yǒu yù gōu dī pàn liǔ, fú yán zhē kǎn bù shèng jiāo.
唯有御沟堤畔柳,拂檐遮槛不胜娇。

“拂檐遮槛不胜娇”平仄韵脚


拼音:fú yán zhē kǎn bù shèng jiāo
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “拂檐遮槛不胜娇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂檐遮槛不胜娇”出自王禹偁的 《省中苦雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王禹偁简介

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。