《贺新郎·鹏赋年犹少》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贺新郎,鹏赋年犹少。
晚上漂泊,夜郎秋浦,渔歌猿啸。
骏马和美人都已散去,洞悉南华微妙。
收敛万丈光芒,回照辉煌。
妃子和将军都生气不已,老先生摆袖子离开金闺。
供奉着美丽的牙齿,笑容灿烂。
解骖赖着有汾阳老人的帮助。
叹息现今人,穿着布衣交情浅薄,绨袍情感稀少。
黄祖斗筲算不得什么,鹦鹉才高命运却短暂。
与贺监一同归于同一道路。
脱下锦袍和愚蠢的底子,成为被贬的仙人,穿着白色乌纱帽。
邀请素月,倒入杯中。
诗意和赏析:
这首诗词以贺新郎为题,表达了对新郎的祝福和对人生的思考。诗中以鹏鸟为象征,寓意新郎年轻有为,前途无量。晚上漂泊的景象和夜郎秋浦的描绘,营造出一种寂寥和孤独的氛围。渔歌和猿啸则象征着自然的声音和生命的活力。
诗中提到骏马和美人都已散去,暗示着时光的流逝和人事的变迁。作者通过洞悉南华微妙,表达了对人生的深刻理解和领悟。收敛万丈光芒,回照辉煌,表达了对新郎未来辉煌的期许。
诗中还描绘了妃子和将军的不满和离去,以及老先生离开金闺的情景,暗示了人世间的纷争和离别。供奉着美丽的牙齿,笑容灿烂,表达了对新郎幸福和快乐的祝愿。
诗中提到解骖赖有汾阳老人的帮助,表达了对长辈的敬重和感激之情。叹息现今人穿着布衣交情浅薄,绨袍情感稀少,表达了对现代社会人际关系的思考和忧虑。
黄祖斗筲和鹦鹉的比喻,暗示了才华横溢的人命运多舛。与贺监一同归于同一道路,表达了对友谊和归宿的向往。
最后,诗中描述了脱下锦袍和愚蠢的底子,成为被贬的仙人,穿着白色乌纱帽的情景,表达了对超脱尘世和追求自由的渴望。邀请素月,倒入杯中,象征着对美好时光的期待和享受。
总的来说,这首诗词通过对新郎的祝福和对人生的思考,表达了对美好未来的期许,同时也反映了对现实社会的观察和思考。
hè xīn láng
贺新郎
péng fù nián yóu shǎo.
鹏赋年犹少。
wǎn piāo péng yè láng qiū pǔ, yú gē yuán xiào.
晚飘蓬、夜郎秋浦,渔歌猿啸。
jùn mǎ míng jī jù sàn qù, cān tòu nán huá wēi miào.
骏马名姬俱散去,参透南华微妙。
liǎn wàn zhàng guāng máng huí zhào.
敛万丈、光芒回照。
fēi zǐ jiāng jūn chēn gè shén, lǎo xiān shēng fú xiù jīn guī le.
妃子将军瞋个甚,老先生、拂袖金闺了。
gōng yù chǐ, càn rán xiào.
供玉齿,粲然笑。
jiě cān lài yǒu fén yáng lǎo.
解骖赖有汾阳老。
tàn jīn rén bù yī jiāo báo, tí páo qíng shǎo.
叹今人、布衣交薄,绨袍情少。
huáng zǔ dǒu shāo hé zú suàn, yīng wǔ cái gāo mìng yāo.
黄祖斗筲何足算,鹦鹉才高命夭。
yǔ hè jiān qí guī tóng dào.
与贺监、其归同道。
tuō xià jǐn páo yǔ dāi dǐ, zhé xiān rén bái zhù wū shā mào.
脱下锦袍与呆底,谪仙人、白伫乌纱帽。
yāo sù yuè, rù bēi jiào.
邀素月,入杯釂。
拼音:fēi zǐ jiāng jūn chēn gè shén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁