“薰风殿上”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

薰风殿上”出自宋代刘克庄的《水龙吟》, 诗句共4个字。

鬳斋不是凡人,海山仙圣知来处。
清英融结,佩瑶台月,饮金茎露。
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
向弘文馆里,薰风殿上,亲属和、微凉句。
已被昭阳人妒。
更那堪、鼎成龙去。
曾传宝苑,曾将玉杵,付长生兔。
地覆天翻,河清海浅,朱颜常驻。
算给扶朝者,临雍拜者,下梢须做。

诗句汉字解释

殿

《水龙吟·鬳斋不是凡人》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鬳斋不是凡人,指的是鬳斋主人的非凡身份。海山仙圣知来处,表达了鬳斋主人的高尚品德和卓越才华。清英融结,佩瑶台月,饮金茎露,描绘了鬳斋主人的文采和雅致的生活。翰墨流行,禁中有本,御前停箸,说明鬳斋主人在朝廷中享有崇高的地位和声望。向弘文馆里,薰风殿上,亲属和、微凉句,描述了鬳斋主人在文人雅士中的受欢迎程度和才情出众。已被昭阳人妒,说明鬳斋主人的才华和地位引起了其他人的嫉妒。更那堪、鼎成龙去,表达了鬳斋主人的卓越才华和追求卓越的精神。曾传宝苑,曾将玉杵,付长生兔,指的是鬳斋主人曾经在宫廷中担任要职,享受过荣华富贵的生活。地覆天翻,河清海浅,朱颜常驻,形容鬳斋主人的美貌和永驻青春。算给扶朝者,临雍拜者,下梢须做,表示鬳斋主人对于国家的贡献和受到的尊崇。

这首诗词通过描绘鬳斋主人的非凡身份、卓越才华和受人崇敬的形象,展现了宋代文人士大夫的追求和理想。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动、形象,给人以美的享受。整首诗词以鬳斋主人为中心,通过描绘他的才华、地位和美貌,展示了当时社会的价值观和审美观。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín
水龙吟
yàn zhāi bú shì fán rén, hǎi shān xiān shèng zhī lái chù.
鬳斋不是凡人,海山仙圣知来处。
qīng yīng róng jié, pèi yáo tái yuè, yǐn jīn jīng lù.
清英融结,佩瑶台月,饮金茎露。
hàn mò liú xíng, jìn zhōng yǒu běn, yù qián tíng zhù.
翰墨流行,禁中有本,御前停箸。
xiàng hóng wén guǎn lǐ, xūn fēng diàn shàng, qīn shǔ hé wēi liáng jù.
向弘文馆里,薰风殿上,亲属和、微凉句。
yǐ bèi zhāo yáng rén dù.
已被昭阳人妒。
gèng nà kān dǐng chéng lóng qù.
更那堪、鼎成龙去。
céng chuán bǎo yuàn, céng jiāng yù chǔ, fù cháng shēng tù.
曾传宝苑,曾将玉杵,付长生兔。
dì fù tiān fān, hé qīng hǎi qiǎn, zhū yán cháng zhù.
地覆天翻,河清海浅,朱颜常驻。
suàn gěi fú cháo zhě, lín yōng bài zhě, xià shāo xū zuò.
算给扶朝者,临雍拜者,下梢须做。

“薰风殿上”平仄韵脚


拼音:xūn fēng diàn shàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “薰风殿上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰风殿上”出自刘克庄的 《水龙吟·鬳斋不是凡人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。