“鲁侯燕喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁侯燕喜”出自宋代刘克庄的《鹊桥仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǔ hóu yàn xǐ,诗句平仄:仄平仄仄。

全诗阅读

蒲鞭渐弛,缿筒渐少,安用知他帘外。
从今也莫察渊鱼,做到不忍欺田地。
四民香火,五营笳吹,来献一杯寿水。
大家赞祝太夫人,长伴取、鲁侯燕喜


诗词类型: 鹊桥仙

《鹊桥仙》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《鹊桥仙·蒲鞭渐弛》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒲鞭渐弛,缿筒渐少,安用知他帘外。
随着时间的推移,蒲鞭逐渐松弛,缿筒逐渐减少,我何必再关心外面的事物呢?

从今也莫察渊鱼,做到不忍欺田地。
从现在开始,不再去寻找深渊中的鱼,要做到不忍心欺骗田地。

四民香火,五营笳吹,来献一杯寿水。
四方百姓的香火祭祀,五军的笳吹声,都来献上一杯寿水。

大家赞祝太夫人,长伴取、鲁侯燕喜。
众人赞美并祝福太夫人,希望她能与取、鲁两位侯爷长久幸福。

这首诗词以描绘宴会场景为背景,表达了作者对太夫人的祝福和美好祝愿。蒲鞭渐弛、缿筒渐少的意象,暗喻着时光的流逝和人事的变迁。作者通过对四民香火、五营笳吹的描绘,展现了繁荣和喜庆的氛围。最后,作者表达了对太夫人的美好祝愿,希望她与两位侯爷长久幸福相伴。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对细节的描写和意象的运用,展现了作者对美好生活和幸福的向往。同时,也体现了宋代文人对家庭和社会安定的关注和祝福。整首诗词情感饱满,意境深远,是一首充满祝福和喜庆气氛的佳作。

《鹊桥仙》刘克庄 拼音读音参考


què qiáo xiān
鹊桥仙

pú biān jiàn chí, xiàng tǒng jiàn shǎo, ān yòng zhī tā lián wài.
蒲鞭渐弛,缿筒渐少,安用知他帘外。
cóng jīn yě mò chá yuān yú, zuò dào bù rěn qī tián dì.
从今也莫察渊鱼,做到不忍欺田地。
sì mín xiāng huǒ, wǔ yíng jiā chuī, lái xiàn yī bēi shòu shuǐ.
四民香火,五营笳吹,来献一杯寿水。
dà jiā zàn zhù tài fū rén, zhǎng bàn qǔ lǔ hóu yàn xǐ.
大家赞祝太夫人,长伴取、鲁侯燕喜。

“鲁侯燕喜”平仄韵脚


拼音:lǔ hóu yàn xǐ

平仄:仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。