“惊询汝是谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊询汝是谁”出自宋代刘克庄的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xún rǔ shì shuí,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

炎凉苍狗变,光景白驹驰。
忽见镜中者,惊询汝是谁


诗词类型:

《即事》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《即事》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一幅变幻莫测的景象,通过对镜中自己的反思,表达了对时光流转和自我认知的思考。

诗中的第一句“炎凉苍狗变,光景白驹驰”揭示了岁月的变迁和光阴的飞逝。炎凉苍狗和光景白驹都是象征时间的意象,暗示着人生的短暂和无常。这句诗意味深长,表达了作者对时间流逝的感慨和对生命的思考。

接下来的两句“忽见镜中者,惊询汝是谁”则表达了作者对自我认知的追问。镜中的自己突然出现,作者感到惊讶并询问镜中的自己是谁。这种自我质问反映了作者对自我身份和存在的思考,也暗示了人们在时间的推移中可能会对自己的变化感到困惑和迷茫。

整首诗以简洁而深刻的语言,通过对时间和自我认知的思考,传达了作者对生命短暂和自我认知的深刻感悟。这首诗词引发了读者对时间流逝和自我认知的思考,具有一定的哲理意味。

以下是这首诗词的中文译文:
炎凉苍狗变,光景白驹驰。
忽见镜中者,惊询汝是谁。

请注意,这是一种机器翻译,可能不如人工翻译准确和流畅。对于这首诗词的赏析,不同的人可能会有不同的理解和解读。以上解析仅供参考。

《即事》刘克庄 拼音读音参考


jí shì
即事

yán liáng cāng gǒu biàn, guāng jǐng bái jū chí.
炎凉苍狗变,光景白驹驰。
hū jiàn jìng zhōng zhě, jīng xún rǔ shì shuí.
忽见镜中者,惊询汝是谁。

“惊询汝是谁”平仄韵脚


拼音:jīng xún rǔ shì shuí

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。