“宝玦已随尸血浸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

宝玦已随尸血浸”出自宋代刘克庄的《无题》, 诗句共7个字。

主圣如天忍弃遗,臣愚何地着孤危。
白虹贯日殆虚语,中野履霜无怨辞。
宝玦已随尸血浸,铁鞭未必鬼臂知。
莫年一寸丹心在,却怪湘累有许悲。

诗句汉字解释

《无题》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主圣如天忍弃遗,
臣愚何地着孤危。
白虹贯日殆虚语,
中野履霜无怨辞。
宝玦已随尸血浸,
铁鞭未必鬼臂知。
莫年一寸丹心在,
却怪湘累有许悲。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的忧虑和对忠诚的坚守。诗中主圣(指君主)像天一样忍受着放弃和遗弃,而臣下的愚昧却使自己处于孤立和危险之中。白虹贯日的景象似乎是虚幻的,中野行走却无怨言。宝玦已经被鲜血浸染,而铁鞭的主人却未必知晓。尽管如此,作者仍然怀有一寸纯粹的忠诚之心,却怪责湘累(指自己)有太多的悲伤。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对忠诚和忧虑的思考。作者通过对主圣和臣下的对比,揭示了时局的不公和自己的无奈。白虹贯日的景象象征着不可捉摸的变幻,而中野履霜的形象则展现了作者坚韧不拔的品质。宝玦随尸血浸,铁鞭未必鬼臂知,表达了作者对自己忠诚的付出可能被忽视的担忧。最后,作者以自责的口吻,责怪自己过于悲伤,但仍然坚守着内心的纯粹。

这首诗词通过简练的语言和意象的运用,展现了作者对忠诚和时局的思考,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。它以其深刻的内涵和独特的表达方式,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


wú tí
无题
zhǔ shèng rú tiān rěn qì yí, chén yú hé dì zhe gū wēi.
主圣如天忍弃遗,臣愚何地着孤危。
bái hóng guàn rì dài xū yǔ, zhōng yě lǚ shuāng wú yuàn cí.
白虹贯日殆虚语,中野履霜无怨辞。
bǎo jué yǐ suí shī xuè jìn, tiě biān wèi bì guǐ bì zhī.
宝玦已随尸血浸,铁鞭未必鬼臂知。
mò nián yī cùn dān xīn zài, què guài xiāng lèi yǒu xǔ bēi.
莫年一寸丹心在,却怪湘累有许悲。

“宝玦已随尸血浸”平仄韵脚


拼音:bǎo jué yǐ suí shī xuè jìn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “宝玦已随尸血浸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝玦已随尸血浸”出自刘克庄的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。