“闲拂午窗惊野马”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

闲拂午窗惊野马”出自宋代刘克庄的《春暮》, 诗句共7个字。

一亩青苔半落英,蜂忙蝶懒互卿卿。
燕泥干后儿初落,鱼尾轻时子遍成。
闲拂午窗惊野马,梦游天竺听华鲸。
舍南有柳纤纤在,不奈双蝉占取鸣。

诗句汉字解释

《春暮》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗描绘了春天傍晚的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然的观察和感悟。

诗词的中文译文如下:
一亩青苔半落英,
蜂忙蝶懒互卿卿。
燕泥干后儿初落,
鱼尾轻时子遍成。
闲拂午窗惊野马,
梦游天竺听华鲸。
舍南有柳纤纤在,
不奈双蝉占取鸣。

这首诗词通过描绘春天傍晚的景象,展现了自然界的变化和生机。诗中的一亩青苔半落英,描述了春天的花朵已经凋谢,但青苔依然茂盛,展示了生命的延续和循环。蜜蜂忙碌,蝴蝶懒散,彼此相亲相爱,形成了一幅和谐的画面。

接着,诗人描写了燕子的巢泥已经干燥,小燕子刚刚离巢。这象征着春天的到来,新生命的孕育。鱼尾轻时,子遍成,描述了鱼儿尾巴轻盈,子儿遍布,展示了生命的繁衍和茁壮。

诗人在午后轻拂窗户时,惊动了野马,这表现了自然界的活跃和生机勃勃。而梦游天竺,听华鲸的描写,则展示了诗人的遐想和对远方的向往。

最后,诗人提到舍南有柳树纤纤在,但双蝉却占据了鸣叫的位置。这表达了诗人对于自己的无奈和无法发声的感受,也可以理解为对于社会现实的一种思考。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天傍晚的景象,表达了作者对自然的观察和感悟,同时也融入了对生命、自由和社会现实的思考。

全诗拼音读音对照参考


chūn mù
春暮
yī mǔ qīng tái bàn luò yīng, fēng máng dié lǎn hù qīng qīng.
一亩青苔半落英,蜂忙蝶懒互卿卿。
yàn ní gàn hòu ér chū luò, yú wěi qīng shí zi biàn chéng.
燕泥干后儿初落,鱼尾轻时子遍成。
xián fú wǔ chuāng jīng yě mǎ, mèng yóu tiān zhú tīng huá jīng.
闲拂午窗惊野马,梦游天竺听华鲸。
shě nán yǒu liǔ xiān xiān zài, bù nài shuāng chán zhàn qǔ míng.
舍南有柳纤纤在,不奈双蝉占取鸣。

“闲拂午窗惊野马”平仄韵脚


拼音:xián fú wǔ chuāng jīng yě mǎ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “闲拂午窗惊野马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲拂午窗惊野马”出自刘克庄的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。