“散斋蔬素到燔柴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

散斋蔬素到燔柴”出自宋代刘克庄的《丁卯元日十首》, 诗句共7个字。

北关南荡霁华开,辇御端门肆眚回。
野老相逢谈圣德,散斋蔬素到燔柴

诗句汉字解释

《丁卯元日十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了元日的景象和人们的行为,表达了对新年的祝福和对圣德的讨论。

诗词的中文译文如下:
北关南荡霁华开,
朝阳照耀着北关和南荡,
天空明朗,万物焕发。

辇御端门肆眚回。
皇帝的车辇从端门进入宫殿,
宫门繁忙而热闹。

野老相逢谈圣德,
乡村的老人相遇,谈论圣德,
他们赞美圣贤的品德和行为。

散斋蔬素到燔柴。
人们放下肉食,吃素斋,
并且燃烧柴火。

这首诗词通过描绘元日的景象,展示了新年的喜庆和热闹氛围。北关和南荡被朝阳照耀,天空明朗,给人一种希望和新的开始的感觉。皇帝的车辇从端门进入宫殿,象征着新的一年的开始。乡村的老人们相遇,谈论圣贤的品德和行为,表达了对美好价值观的追求。人们放下肉食,吃素斋,这是一种清净和节制的象征。同时,燃烧柴火也象征着新年的祈福和热情。

总的来说,这首诗词通过描绘元日的景象和人们的行为,表达了对新年的祝福和对圣德的讨论,展示了新年的喜庆和热闹氛围,以及对美好价值观的追求和祈福的心情。

全诗拼音读音对照参考


dīng mǎo yuán rì shí shǒu
丁卯元日十首
běi guān nán dàng jì huá kāi, niǎn yù duān mén sì shěng huí.
北关南荡霁华开,辇御端门肆眚回。
yě lǎo xiāng féng tán shèng dé, sàn zhāi shū sù dào fán chái.
野老相逢谈圣德,散斋蔬素到燔柴。

“散斋蔬素到燔柴”平仄韵脚


拼音:sàn zhāi shū sù dào fán chái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  

网友评论



* “散斋蔬素到燔柴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散斋蔬素到燔柴”出自刘克庄的 《丁卯元日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。