“镜鸾馀念尚依”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

镜鸾馀念尚依”出自宋代刘克庄的《石塘感旧十绝》, 诗句共6个字。

久作辽天触鹤飞,镜鸾馀念尚依
荒山野水苏溪路,愁绝鳏翁挈影归。

诗句汉字解释

《石塘感旧十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久作辽天触鹤飞,
镜鸾馀念尚依。
荒山野水苏溪路,
愁绝鳏翁挈影归。

诗意:
这首诗词描绘了作者在石塘感叹时光流转的情景。作者触摸着飞翔的孤鹤,回忆起过去的时光。他在荒山野水的苏溪路上,带着忧愁和孤独的老人,带着自己的影子归来。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对时光流逝和岁月变迁的感慨。首句“久作辽天触鹤飞”,以触摸孤鹤的动作来表达作者对过去时光的回忆和怀念之情。第二句“镜鸾馀念尚依”,以镜鸾(古代传说中的神鸟)来象征过去的美好,表达了作者对过去时光的留恋之情。第三句“荒山野水苏溪路”,描绘了荒凉的山水景色,暗示了作者在岁月流转中的孤独和迷茫。最后一句“愁绝鳏翁挈影归”,以愁绝的鳏翁(指丧偶的老人)挈带自己的影子归来,表达了作者对孤独和无依的感受。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人生变迁的思考和感慨,通过自然景物和人物形象的描绘,展现了作者内心深处的情感和对过去时光的留恋之情。

全诗拼音读音对照参考


shí táng gǎn jiù shí jué
石塘感旧十绝
jiǔ zuò liáo tiān chù hè fēi, jìng luán yú niàn shàng yī.
久作辽天触鹤飞,镜鸾馀念尚依。
huāng shān yě shuǐ sū xī lù, chóu jué guān wēng qiè yǐng guī.
荒山野水苏溪路,愁绝鳏翁挈影归。

“镜鸾馀念尚依”平仄韵脚


拼音:jìng luán yú niàn shàng yī
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “镜鸾馀念尚依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜鸾馀念尚依”出自刘克庄的 《石塘感旧十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。