《子规》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词通过描绘子规鸟的啼声,表达了作者对归乡的劝诫和思念之情。
诗词的中文译文如下:
一声声劝人归去,
啼血江南几树花。
我被微官拘束在,
汝缘何事不归家。
诗词的诗意是,作者通过子规鸟的啼声,向人们劝诫归乡。子规鸟是一种常见于江南地区的鸟类,它的啼声常常被人们视为离别的象征。诗中的“一声声劝人归去”表达了作者对远离家乡的人们的思念和期望,希望他们能够回到家乡,回归自己的根源。
诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 归乡情怀:诗中的劝诫归乡体现了作者对家乡的深情厚意。作者通过子规鸟的啼声,表达了对远离家乡的人们的思念和期望,希望他们能够回到家乡,回归自己的根源。
2. 子规鸟的象征意义:子规鸟在诗中起到了象征作用。子规鸟的啼声常常被人们视为离别的象征,它的啼声让人们想起故乡的美好和亲人的思念。通过子规鸟的形象,作者巧妙地表达了自己对归乡的渴望和对远离家乡的人们的劝诫。
3. 社会批判:诗中的“我被微官拘束在,汝缘何事不归家”一句,抨击了官僚体制对人们归乡的限制和束缚。作者通过这句话表达了对社会现象的不满和对人们追求自由的呼唤。
总的来说,刘克庄的《子规》通过子规鸟的啼声,表达了对归乡的劝诫和思念之情,同时也批判了社会对人们归乡的限制。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了作者对家乡的深情和对自由的向往,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
zǐ guī
子规
yī shēng shēng quàn rén guī qù, tí xuè jiāng nán jǐ shù huā.
一声声劝人归去,啼血江南几树花。
wǒ bèi wēi guān jū shù zài, rǔ yuán hé shì bù guī jiā.
我被微官拘束在,汝缘何事不归家。
“一声声劝人归去”平仄韵脚
拼音:yī shēng shēng quàn rén guī qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论