“上已批依免豸冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

上已批依免豸冠”出自宋代刘克庄的《耄志十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǐ pī yī miǎn zhì guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

甫入乌台宾客贺,举朝侧耳听抨弹。
臣方抗奏婴龙颔,上已批依免豸冠
皦日方中宁有蔽,佞山一拔了无难。
追攀老艾吾安敢,聊喜词臣不辱官。


诗词类型:

《耄志十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《耄志十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刚进入乌台作客,全朝臣子都侧耳倾听我的抨击。我作为臣子,勇敢地上奏,批评了那些婴儿般的龙颔,上面已经批准了免去他们的豸冠。明亮的阳光照耀着,没有任何遮挡,佞山一拔就没有难题了。追溯老艾的事迹,我怎么敢,只是喜欢作为一位文臣不辱使命。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对朝廷腐败现象的批评和对自己作为一位文臣的自豪感。他以自己的耄耋之年,勇敢地上奏,批评了朝廷中的不正之风,表达了自己对国家和人民的忠诚。

赏析:
《耄志十首》以简洁明快的语言,表达了作者对朝廷腐败现象的不满和对自己作为一位文臣的自豪感。诗中运用了一些象征手法,如将朝廷比喻为乌台,将腐败现象比喻为婴儿般的龙颔,通过这些象征,更加生动地揭示了朝廷的弊端。诗中还运用了对比手法,通过对明亮的阳光和佞山的描绘,突出了作者的正直和勇敢。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对国家和人民的关怀和忠诚,展现了作者作为一位文臣的责任感和使命感。

《耄志十首》刘克庄 拼音读音参考


mào zhì shí shǒu
耄志十首

fǔ rù wū tái bīn kè hè, jǔ cháo cè ěr tīng pēng tán.
甫入乌台宾客贺,举朝侧耳听抨弹。
chén fāng kàng zòu yīng lóng hàn, shàng yǐ pī yī miǎn zhì guān.
臣方抗奏婴龙颔,上已批依免豸冠。
jiǎo rì fāng zhōng níng yǒu bì, nìng shān yī bá liǎo wú nán.
皦日方中宁有蔽,佞山一拔了无难。
zhuī pān lǎo ài wú ān gǎn, liáo xǐ cí chén bù rǔ guān.
追攀老艾吾安敢,聊喜词臣不辱官。

“上已批依免豸冠”平仄韵脚


拼音:shàng yǐ pī yī miǎn zhì guān

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。