《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一组诗词。这首诗的中文译文如下:
闻说关河唾掌收,
听说关河上的唾沫已经收回,
拟为跛子看花游。
像跛子一样,只能坐在一旁欣赏花儿。
可怜逸少兴公辈,
可怜那些有才华的年轻人,
说着中原得许愁。
他们在谈论着中原的事情,却心生忧愁。
这首诗词表达了作者对时代变迁和个人命运的思考。关河是古代重要的交通要道,唾掌收回象征着时代的变迁和人事的更迭。作者以跛子看花的形象来比喻自己,表示自己只能坐在一旁,无法亲身参与其中。他感叹那些有才华的年轻人,他们谈论着中原的事情,却也因此而忧愁。整首诗抒发了作者对时代变迁和个人命运的无奈和忧伤之情。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对时代变迁和个人命运的思考,展现了他对逝去的岁月和无法改变的现实的感慨。同时,诗中的跛子和中原的意象也增加了诗词的艺术性和隐喻性。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对人生和命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首
wén shuō guān hé tuò zhǎng shōu, nǐ wèi bǒ zǐ kàn huā yóu.
闻说关河唾掌收,拟为跛子看花游。
kě lián yì shǎo xìng gōng bèi, shuō zhe zhōng yuán dé xǔ chóu.
可怜逸少兴公辈,说着中原得许愁。
“闻说关河唾掌收”平仄韵脚
拼音:wén shuō guān hé tuò zhǎng shōu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “闻说关河唾掌收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说关河唾掌收”出自刘克庄的 《端嘉杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。