巴岭答杜二见忆
卧向巴山落月时,
两乡千里梦相思。
可但步兵偏爱酒,
也知光禄最能诗。
江头赤叶枫愁客,
篱外黄花菊对谁。
跂马望君非一度,
冷猿秋雁不胜悲。
中文译文:
躺在巴山上,看着月亮落下,
千里之外,两个乡村相思。
步兵们喜欢酒,却知道文官最擅长诗。
江头上,红叶和枫树为思念者而忧愁,
篱笆外,黄花和菊花对谁而开放。
站在马上,望着你,不是一次两次了,
冷冷的猿猴和秋天的雁鸟都无法抵挡悲伤。
诗意:
这首诗描绘了两个相思的人分别在巴山和远方的乡村之间的思念之情。诗人通过描写自然景色以及思念者的心情,表达了对爱情和离别的深切感受。诗中也提到了步兵和光禄,以及江头的红叶和篱笆外的花朵,通过这些细节,诗人间接地表达了对社会和人生的思考。
赏析:
这首诗以简练的语言和深刻的意境,表达了离别和思念的情感。诗人通过自然景色的描绘和对思念者内心的描写,抓住了读者的心灵。诗中的对比和意象的运用,增加了诗歌的张力和感染力。整首诗虽然字数不多,但却能引发读者对离别和思念的共鸣。
bā lǐng dá dù èr jiàn yì
巴岭答杜二见忆
wò xiàng bā shān luò yuè shí, liǎng xiāng qiān lǐ mèng xiāng sī.
卧向巴山落月时,两乡千里梦相思。
kě dàn bù bīng piān ài jiǔ,
可但步兵偏爱酒,
yě zhī guāng lù zuì néng shī.
也知光禄最能诗。
jiāng tóu chì yè fēng chóu kè, lí wài huáng huā jú duì shuí.
江头赤叶枫愁客,篱外黄花菊对谁。
qí mǎ wàng jūn fēi yí dù, lěng yuán qiū yàn bù shèng bēi.
跂马望君非一度,冷猿秋雁不胜悲。
拼音:lí wài huáng huā jú duì shuí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支