《闻五月八日宸翰口号十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五月八日,我听到了皇帝的口令,
我看见了桐江上垂钓的客人,
我邀请了商岭上种植茹芝的老人。
在帝阁里,永远传唱着歌曲,
在词垣中,秘密传递着口信。
诗意:
这首诗词描绘了一个五月八日的场景,其中包含了一些隐喻和象征意义。诗人通过描述桐江上的垂钓客和商岭上的种植茹芝的老人,展现了自然景观和人文风貌。帝阁和词垣则象征着皇帝的权威和宫廷的机密。整首诗词表达了对皇帝的忠诚和对宫廷秘密的保守。
赏析:
刘克庄以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一个充满神秘感和诗意的场景。他通过描写自然景观和人文风貌,将读者带入了一个充满生机和美好的世界。同时,他通过隐喻和象征的手法,将皇帝的权威和宫廷的机密融入其中,给诗词增添了一层深意。整首诗词既展示了作者对自然景观的热爱,又表达了对皇帝的忠诚和对宫廷秘密的尊重。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对美好事物的赞美和对传统价值观的坚守。
全诗拼音读音对照参考
wén wǔ yuè bā rì chén hàn kǒu hào shí shǒu
闻五月八日宸翰口号十首
wù sè tóng jiāng chuí diào kè, zhāo yán shāng lǐng rú zhī wēng.
物色桐江垂钓客,招延商岭茹芝翁。
yǒng gē dì gé xūn xián lǐ, mì qǐ cí yuán jiā dài zhōng.
永歌帝阁薰弦里,密启词垣夹袋中。
“永歌帝阁薰弦里”平仄韵脚
拼音:yǒng gē dì gé xūn xián lǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “永歌帝阁薰弦里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永歌帝阁薰弦里”出自刘克庄的 《闻五月八日宸翰口号十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。