《题舜庙》,作者张濯,是一首描述古都中的舜庙的诗。诗中通过描写舜庙的景色和氛围,展现了对舜帝的崇敬之情。
舜庙位于古都的河流旁,流传了几千年。这是人们对圣君的敬仰之情的象征。蒲坂城边的长江水流不息,苍梧野外的云却似乎永远不会归来。这里是舜帝的安息之地,他的灵魂应该在这里。虞舜的德行传颂已久,沉寂寂的虞书已经传遍人间。
在晚风吹拂舜庙庭院的柏树之下,似乎还能听到古琴的曲调,仿佛南方的香气弥漫在空气中。这让人产生了一种悠远、神秘的感觉。
这首诗以宏大的气魄和深沉的思考表达了对舜帝的崇敬之情。通过描绘舜庙的景色以及舜帝的传世,诗人将读者带入了一个神秘而崇高的氛围中,让人们感受到了古代帝王的伟大和人民对圣君的崇敬之情。
全诗拼音读音对照参考
tí shùn miào
题舜庙
gǔ dū yí miào chū hé fén, wàn dài qiān qiū yǎng shèng jūn.
古都遗庙出河濆,万代千秋仰圣君。
pú bǎn chéng biān cháng shì shuǐ,
蒲坂城边长逝水,
cāng wú yě wài bù guī yún.
苍梧野外不归云。
liáo liáo xiàng shè hún yīng zài, jì jì yú piān dé yǐ wén.
寥寥象设魂应在,寂寂虞篇德已闻。
xiàng wǎn fēng chuī tíng xià bǎi, yóu yí qín qǔ yùn nán xūn.
向晚风吹庭下柏,犹疑琴曲韵南薰。
“向晚风吹庭下柏”平仄韵脚
拼音:xiàng wǎn fēng chuī tíng xià bǎi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “向晚风吹庭下柏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晚风吹庭下柏”出自张濯的 《题舜庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。