“相公将母在军中”的意思及全诗出处和翻译赏析

相公将母在军中”出自宋代刘克庄的《凯歌十首呈贾枢使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng gōng jiāng mǔ zài jūn zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

君亲一念与天通,麾下人人可即戎。
岂敢全躯顾妻子,相公将母在军中


诗词类型: 凯歌

《凯歌十首呈贾枢使》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《凯歌十首呈贾枢使》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了对贾枢使的敬佩和赞美之情。

诗词的中文译文如下:
君亲一念与天通,
麾下人人可即戎。
岂敢全躯顾妻子,
相公将母在军中。

诗意和赏析:
这首诗词以赞美贾枢使为主题,表达了对他的忠诚和敬佩之情。首句“君亲一念与天通”,意味着贾枢使的念头与天意相通,他的决策和行动都是符合天命的。第二句“麾下人人可即戎”,表达了贾枢使的威望和领导能力,他的手下人人都能迅速响应战争的号令。接下来的两句“岂敢全躯顾妻子,相公将母在军中”,表达了贾枢使对家庭的牺牲和对国家的忠诚。他不顾个人安危,将自己的母亲留在军中,全身心地投入到战争中去。

这首诗词通过对贾枢使的赞美,展现了忠诚、勇敢和家国情怀。它描绘了一个忠诚于国家、无私奉献的将领形象,表达了作者对这种精神的敬佩和赞美。同时,诗词中运用了简练而有力的语言,使整首诗词富有节奏感和韵律感,给人以深刻的印象。

总之,这首诗词通过对贾枢使的赞美,展现了忠诚、勇敢和家国情怀,同时也表达了作者对这种精神的敬佩和赞美。

《凯歌十首呈贾枢使》刘克庄 拼音读音参考


kǎi gē shí shǒu chéng jiǎ shū shǐ
凯歌十首呈贾枢使

jūn qīn yī niàn yǔ tiān tōng, huī xià rén rén kě jí róng.
君亲一念与天通,麾下人人可即戎。
qǐ gǎn quán qū gù qī zǐ, xiàng gōng jiāng mǔ zài jūn zhōng.
岂敢全躯顾妻子,相公将母在军中。

“相公将母在军中”平仄韵脚


拼音:xiàng gōng jiāng mǔ zài jūn zhōng

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。