“可怜傍辇者”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

可怜傍辇者”出自宋代刘克庄的《落花怨十首》, 诗句共5个字。

昨日十分春,今朝几聚尘。
可怜傍辇者,有愧坠楼人。

诗句汉字解释

《落花怨十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了落花的凄美景象,表达了作者对逝去时光的怀念和对自己命运的无奈之情。

诗词的中文译文如下:
昨日十分春,今朝几聚尘。
可怜傍辇者,有愧坠楼人。

诗意和赏析:
这首诗词以落花为主题,通过描绘春天的美景和落花的凄美情景,表达了作者对光阴流逝的感慨和对自己命运的无奈之情。

首句“昨日十分春”描绘了春天的美好景象,暗示了诗人过去的美好时光。而第二句“今朝几聚尘”则表达了时间的流逝和事物的消逝,落花凋零的景象象征着光阴的流逝和生命的短暂。

接下来的两句“可怜傍辇者,有愧坠楼人”则表达了作者对自己命运的无奈之情。傍辇者指的是陪伴在皇帝身边的人,而坠楼人则指的是自己。作者通过这两句诗表达了自己身份低微、命运不济的感受,感叹自己无法享受昔日的荣华富贵,对此感到愧疚和无奈。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了落花的凄美景象,通过对时间流逝和命运无奈的描绘,表达了作者对逝去时光的怀念和对自己命运的无奈之情。这首诗词以其深刻的意境和情感表达,展示了刘克庄独特的艺术才华。

全诗拼音读音对照参考


luò huā yuàn shí shǒu
落花怨十首
zuó rì shí fēn chūn, jīn zhāo jǐ jù chén.
昨日十分春,今朝几聚尘。
kě lián bàng niǎn zhě, yǒu kuì zhuì lóu rén.
可怜傍辇者,有愧坠楼人。

“可怜傍辇者”平仄韵脚


拼音:kě lián bàng niǎn zhě
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “可怜傍辇者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜傍辇者”出自刘克庄的 《落花怨十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。