“厨车古有刑都市”的意思及全诗出处和翻译赏析

厨车古有刑都市”出自宋代刘克庄的《书事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú chē gǔ yǒu xíng dū shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

战鼙非起自渔阳,到冠皆由偃月堂。
相国裘虽来贺捷,蚩尤旗尚收亡芒。
厨车古有刑都市,宝剑今谁请尚方。
莫倚圣朝家法恕,前卢后蔡亦投荒。


诗词类型:

《书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《书事十首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

战鼙非起自渔阳,
到冠皆由偃月堂。
相国裘虽来贺捷,
蚩尤旗尚收亡芒。

这首诗词描述了一系列与书法相关的事物和事件。首先,诗中提到的"战鼙"指的是古代战争中用来鼓舞士气的鼓。"非起自渔阳"意味着这些战鼓并非来自渔阳,渔阳在古代是一个重要的军事要塞。接着,诗中提到的"到冠"指的是成年男子戴的帽子,而这些帽子都是由"偃月堂"所赐。"偃月堂"是一个官方机构,负责颁发官方的荣誉和奖励。

接下来,诗中提到了"相国裘",指的是相国所穿的裘皮衣服。相国是古代官职中的高级官员,他们来到这里是为了祝贺胜利。然而,即使相国来到这里,"蚩尤旗"仍然在收集敌人的旗帜,"亡芒"指的是敌人的旗帜。

最后两句诗中提到了"厨车"和"宝剑"。"厨车"是古代官方机构,负责提供食物和饮料。"刑都市"是指古代的刑罚执行地。"宝剑"则是指古代官方机构"尚方"所提供的宝剑。然而,现在已经不知道谁来请求这些宝剑了。

整首诗词表达了对古代官方机构的讽刺和批评。诗人认为,即使是在官方机构的庇护下,也无法阻止社会的混乱和动荡。这首诗词通过对古代政治和社会现象的描绘,表达了诗人对社会现实的不满和思考。

《书事十首》刘克庄 拼音读音参考


shū shì shí shǒu
书事十首

zhàn pí fēi qǐ zì yú yáng, dào guān jiē yóu yǎn yuè táng.
战鼙非起自渔阳,到冠皆由偃月堂。
xiàng guó qiú suī lái hè jié, chī yóu qí shàng shōu wáng máng.
相国裘虽来贺捷,蚩尤旗尚收亡芒。
chú chē gǔ yǒu xíng dū shì, bǎo jiàn jīn shuí qǐng shàng fāng.
厨车古有刑都市,宝剑今谁请尚方。
mò yǐ shèng cháo jiā fǎ shù, qián lú hòu cài yì tóu huāng.
莫倚圣朝家法恕,前卢后蔡亦投荒。

“厨车古有刑都市”平仄韵脚


拼音:chú chē gǔ yǒu xíng dū shì

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。